Termos & Condições

Termos & Condições

Termos e Condições da MicroSignals, Inc.

O Básico

Entendemos, documentos legais podem ser longos e detalhados. Aqui está a versão simples:


  1. Somos o intermediário entre você e os fornecedores de viagem. Não fornecemos as viagens ou voos nós mesmos.

  2. Leia as letras miúdas de cada fornecedor, especialmente sobre alterações e reembolsos. As regras deles se aplicam.

  3. Manteremos suas informações pessoais privadas e seguras. Confira nossa Política de Privacidade para mais detalhes.

  4. Você precisa ter documentos de viagem válidos, como passaportes e vistos. Não somos responsáveis se você não puder viajar devido à falta de documentação.

  5. Se você encontrar qualquer problema com a qualidade dos serviços de viagem, saiba que estes são fornecidos pelo fornecedor de viagem (por exemplo, as companhias aéreas) e eles estão melhor equipados para resolver suas preocupações.

  1. Introdução

1.1. A MicroSignals, Inc. é um intermediário de viagens incorporado em 2023 no estado de Delaware (EUA), proprietário do site www.farera.com (a “Plataforma”).

1.2. Fornecemos uma plataforma online que permite aos clientes reservar serviços de viagem de vários fornecedores terceiros. Atuamos como um intermediário entre o cliente e o fornecedor de viagens. Os fornecedores de viagens, e não nós, são responsáveis por fornecer os serviços de viagem reais comprados pelos clientes através da plataforma Farera.

1.3. Estes Termos e Condições gerais (“T&Cs”) aplicam-se entre Você (“Você” ou o “Cliente”) e Nós, o operador da Plataforma, e são aplicáveis aos serviços oferecidos e fornecidos por Nós através da Plataforma ou por outros meios (por exemplo, através de contato com nossa equipe de suporte ao cliente).


1.4. Para determinar onde Você está permanentemente baseado, utilizaremos critérios específicos, incluindo, mas não se limitando, ao endereço IP, à moeda selecionada para pagamento e às informações pessoais fornecidas durante o processo de reserva.

1.5. Reservamo-nos o direito de modificar estes T&Cs a qualquer momento, sem aviso prévio.


1.6. Solicita-se que Você leia estes T&Cs cuidadosamente antes de usar a Plataforma e nos faça quaisquer perguntas que tiver sobre eles, e/ou consulte um advogado se desejar, antes de concordar em se vincular a eles. Você reconhece ter lido e aceito estes Termos & Condições (incluindo suas Políticas de Cancelamento, Limitações de Responsabilidade e Provisão de Arbitragem Vinculativa) antes de fazer uma reserva e ter aceitado o mesmo ao marcar a caixa “Confirmo que li e aceito os Termos & Condições e a Política de Privacidade de farera.com, incluindo as Condições da Companhia Aérea e Regras de Tarifa. Entendo que os meus detalhes de pagamento não são compartilhados com a companhia aérea (o que significa), e confirmo que todas as informações pessoais que forneci para esta reserva são precisas e completas.” Você concorda em se vincular a estes T&Cs. Sem esta aceitação afirmativa, o processamento de uma reserva não é possível. Se Você não aceitar estes T&Cs, pedimos que se abstenha de usar a Plataforma e/ou fazer uma reserva.


1.7. Você deve ter pelo menos 18 anos de idade e usar a Plataforma para fins pessoais. "Fins pessoais" significa que Você é um indivíduo reservando viagem para si mesmo ou família, não para uma empresa ou para fins comerciais.

1.8. A Plataforma é destinada exclusivamente para uso pessoal por consumidores individuais, conforme definido acima. Agências de viagem, agentes de viagem e quaisquer outros indivíduos ou entidades atuando em capacidade comercial ou profissional estão expressamente proibidos de acessar ou usar a Plataforma para fazer reservas ou para quaisquer outros propósitos. O uso não autorizado da Plataforma por tais partes pode resultar no cancelamento de reservas, suspensão de contas e ações legais apropriadas.


1.9. Para voos e serviços de terceiros oferecidos na Plataforma, operamos estritamente como intermediário, facilitando serviços de viagem entre Você (o "Cliente") e o fornecedor de serviços (companhias aéreas, operadores de viagens, etc.).


1.10. Se você é um consumidor permanentemente baseado fora da União Europeia usando a Plataforma, seu parceiro contratual é a MicroSignals, Inc., uma corporação de Delaware localizada em 1111B S Governors Ave STE 6454 Dover, Delaware 19904, EUA, e sua relação será regida pela lei dos EUA.


1.11. Se você é um consumidor permanentemente baseado na União Europeia usando a Plataforma, seu parceiro contratual é a MicroSignals Italia Srl, uma empresa incorporada sob a lei italiana com sede registrada em Via del Ronco 10, 22074 Lomazzo (CO), Itália, NIF 04183850132, e sua relação será regida pela lei italiana e pelos regulamentos relevantes da UE.


1.12. MicroSignals, Inc. DBA Farera está registrada como Vendedor de Viagens na Califórnia, CST 2158787-50; O registro como vendedor de viagens não constitui aprovação pelo estado da Califórnia. A lei da Califórnia exige que alguns vendedores de viagens tenham uma conta fiduciária ou caução para proteger o dinheiro dos consumidores. Este negócio tem uma caução emitida pela Nationwide Mutual Insurance Company no valor de $15.000. A MicroSignals, Inc. não participa do Fundo de Restituição ao Consumidor de Viagens (TCRF).


1.13. A MicroSignals, Inc. DBA: Farera está registrada no Estado da Flórida como Vendedor de Viagens. Número de Registro ST44953.


1.14. A MicroSignals, Inc. DBA: Farera está registrada no Estado de Washington como Vendedor de Viagens, Número de Registro 605468145 001 0001.


1.15. A MicroSignals Italia Srl opera como uma agência de viagens em conformidade com a legislação italiana, tendo apresentado notificação certificada de início de atividade (SCIA) ao Município de Lomazzo (CO). A empresa possui todas as autorizações necessárias para o exercício legal de suas atividades empresariais. De acordo com os regulamentos aplicáveis, a MicroSignals Italia Srl subscreveu um seguro de responsabilidade profissional obrigatório (Apólice Nº OX00042772) e está registrada no fundo de proteção contra insolvência "Il Salvagente s.c. a r.l." (Certificado de Associação Nº 2025/1-8010).

  1. Intermediação de Serviços de Viagem

2.1. Para os serviços de voo e de companhias aéreas, e em geral para serviços de terceiros oferecidos na Plataforma, coletivamente chamados de "Serviços de Viagem", nosso papel é estritamente o de intermediário. Nessa capacidade, nossas responsabilidades estão limitadas à intermediação dos Serviços de Viagem entre Você e entidades terceiras, incluindo, mas não se limitando a companhias aéreas, operadores de viagem e outros prestadores de serviços de viagem, doravante referidos como "Prestador de Serviço".

2.2. Quando Você compra Serviços de Viagem através da nossa Plataforma, isso é formalizado em um contrato diretamente com o(s) Prestador(es) de Serviço. Não entramos na relação contratual relativa aos Serviços de Viagem que Você compra, a menos que isso seja expressamente indicado.

2.3. Quando Você faz uma reserva através da Plataforma, o acordo contratual para os Serviços de Viagem será estabelecido entre Você e o(s) Prestador(es) de Serviço, a menos que explicitamente indicado o contrário, e não entre Nós e Você.

2.4. Incentivamos Você a verificar e ler atentamente os termos e condições de cada Prestador de Serviço antes de adquirir seus produtos ou serviços, especialmente aqueles relativos a taxas de alteração e cancelamento.


2.5. Quando Você está usando a Plataforma para comprar Serviços de Viagem, Você nos concede autorização para atuar como seu mediador com o(s) correspondente(s) Prestador(es) de Serviço. Isso inclui mediar o pagamento desses Serviços de Viagem, garantindo uma transação sem problemas entre Você e o(s) Prestador(es) de Serviço. Após o pagamento bem-sucedido, Você receberá um bilhete confirmado emitido pelo Prestador de Serviço. Esteja ciente de que o preço final dos Serviços de Viagem pode incluir uma taxa de serviço pelos serviços de mediação que fornecemos ao facilitar o acordo entre Você e o prestador de serviço relevante.


2.6. Caso Você tenha a oportunidade de expressar pedidos especiais ao reservar seu voo (como refeições especiais, facilidades para deficientes ou assentos para crianças), Nós os encaminharemos ao Prestador de Serviço adequado. No entanto, Não podemos garantir que o Prestador de Serviço será capaz de atender a essas demandas particulares. Podemos aplicar uma taxa de serviço pelo processamento desses pedidos especiais.


2.7. A execução e a qualidade reais dos Serviços de Viagem mediados através da Plataforma são de responsabilidade exclusiva do Prestador de Serviço relevante. Na nossa qualidade de intermediários, Nós não assumimos qualquer responsabilidade pela prestação dos Serviços de Viagem. Também não fazemos representações ou garantias, sejam expressas ou implícitas, quanto à adequação ou qualidade dos Serviços de Viagem mediados na Plataforma. Para qualquer reclamação ou problema relacionado ao desempenho ou não desempenho do Serviço de Viagem, o Prestador de Serviço é a parte responsável a ser contatada.


2.8. Caso Você opte por solicitar diretamente alterações ou modificações à sua reserva com uma companhia aérea ou outro Prestador de Serviço, por favor, esteja ciente de que Não podemos garantir ou assumir responsabilidade pelo resultado dessas solicitações. Não seremos responsáveis por quaisquer alterações, incluindo cancelamentos ou mudanças, à sua reserva que resultem do seu envolvimento direto com o Prestador de Serviço.


2.9. Por favor, note que atualmente Nós comunicamos apenas em inglês por telefone e e-mail.

  1. Validade e Aplicação dos Termos e Condições

3.1. Em relação aos Serviços de Viagem organizados entre Você e um Fornecedor de Serviços (dos quais Nós nunca somos parte participante), aplicam-se os termos e condições gerais do Fornecedor de Serviços relevante (tais como condições de transporte ou similares), conforme emitidos pelo Fornecedor de Serviços. Os termos do Fornecedor de Serviços podem ser fornecidos a Você por Nós e/ou pelo Fornecedor de Serviços durante o processo de reserva ou podem ser solicitados por Você diretamente ao Fornecedor de Serviços. Como os Termos do Fornecedor de Serviços podem abranger disposições relacionadas a responsabilidade, cancelamentos, alterações, reembolsos (se aplicáveis) e outras limitações, aconselhamos vivamente que Você faça uma revisão abrangente desses termos. Por favor, esteja ciente de que a MicroSignals não assume qualquer responsabilidade caso Você negligencie ler, entender ou cumprir quaisquer dos termos do Fornecedor de Serviços.

  1. Serviços MicroSignals

4.1. Por vezes, além dos serviços de mediação, poderemos disponibilizar-Lhe outros serviços para compra através da Plataforma. As condições específicas que regem alguns destes serviços estão delineadas no ANEXO 1 "Serviços próprios da MicroSignals".


4.2. Os termos que regem alguns destes Serviços (por exemplo, "Assistência Premium", "Bilhete Flexível", entre outros) estão disponíveis nos seus respetivos termos e condições, que são apresentados a Si no momento da compra e também são acessíveis a partir da sua área pessoal. Os termos associados a estes serviços individuais podem, em determinadas situações, substituir ou modificar os termos gerais de serviço indicados neste documento. Em qualquer situação onde haja discrepância ou conflito entre os T&Cs gerais e os do serviço específico, as disposições dos termos e condições do serviço específico prevalecerão. Recomendamos fortemente que reveja estes termos específicos cuidadosamente ao beneficiar de qualquer um desses serviços.

  1. Detalhes de Contacto

5.1. Em algumas situações, pode ser necessário que Nós entremos em contacto Consigo, por exemplo, em caso de alterações subsequentes aos Serviços de Viagem que adquiriu. Portanto, é crucial que forneça informações de contacto precisas, incluindo o seu número de telefone e endereço de email. Além disso, recomendamos que verifique continuamente as mensagens de Nós. Também é obrigatório que analise meticulosamente todos os detalhes que fornece ao enviar o seu pedido de reserva, incluindo garantir que o seu nome completo corresponde ao seu cartão de identificação e que fornece o email e número de telefone correctos antes de finalizar a sua reserva. Por favor, tenha em mente que pedidos de alteração subsequentes podem acarretar custos adicionais substanciais.

5.2. Também é da sua responsabilidade garantir que consegue receber as nossas mensagens. Nós não somos responsáveis se não receber uma mensagem Nossa devido a circunstâncias fora do nosso controlo razoável, incluindo, mas não se limitando ao seguinte: (i) forneceu um endereço de email incorreto; (ii) as configurações do seu email não permitem que nosso email chegue até Si; (iii) as configurações do seu email tratam nosso email como spam; (iv) a caixa de entrada do seu email está cheia e não pode receber novas mensagens; (v) o seu fornecedor de email está a sofrer problemas técnicos ou interrupções e (vi) forneceu um número de telefone incorreto ou desatualizado.


5.3. É da sua responsabilidade entrar em contacto Connossos imediatamente se não receber o seu bilhete ou outra confirmação de reserva dentro do prazo esperado ou se identificar que forneceu detalhes incorretos para a sua reserva. A falha em nos notificar prontamente pode resultar em custos adicionais ou complicações pelas quais Não podemos ser responsabilizados.


5.4. Ao fornecer o seu número de telemóvel e completar uma reserva connosco, consente em receber mensagens SMS destinadas a mantê-lo informado sobre os seus arranjos de viagem. Isso pode incluir confirmações de reserva, atualizações de voos ou acomodações, confirmações de pagamento, alterações de itinerário e outras notificações críticas. A frequência dessas mensagens depende da natureza da sua reserva e da comunicação necessária para apoiá-la. Aplicam-se tarifas padrão de mensagem e dados conforme determinado pelo seu operador móvel.

  1. Mediação de Voos

6.1. Relativamente aos voos disponibilizados na Plataforma, atuamos exclusivamente como intermediários. O contrato para a prestação dos serviços de voo é estabelecido diretamente entre Si e a respetiva companhia aérea. Não assumimos qualquer responsabilidade contratual relativa à execução ou não execução do seu voo. A companhia aérea operadora detém a responsabilidade exclusiva pelo desempenho ou incumprimento do seu voo.

6.2. Após o envio do seu pedido de reserva, receberá um e-mail da nossa parte, confirmando a receção do seu pedido. Este e-mail significa a celebração do contrato de mediação entre Si e Nós. Tenha em atenção que, uma vez enviado, o pedido de reserva torna-se irrevogavelmente vinculativo para Si por um período de 48 horas. Se, por qualquer motivo, não receber este e-mail no prazo de uma hora após a finalização do seu pedido de reserva, e Nós não tivermos entrado em contacto Consigo por e-mail ou telefone para comunicar quaisquer problemas, solicitamos que entre em contacto Connosco para efeitos de verificação.


6.3. Assim que os bilhetes solicitados tiverem sido emitidos pela(s) companhia(s) aérea(s), receberá um e-mail de confirmação de encomenda contendo o itinerário da sua viagem. Este é o momento em que se formaliza um contrato juridicamente vinculativo entre Si e a(s) respetiva(s) companhia(s) aérea(s). Em alguns casos, poderá receber duas confirmações de reserva – uma nossa e outra da respetiva companhia aérea. Se receber duas confirmações de reserva, utilize a confirmação de reserva da companhia aérea para efetuar o seu check-in.


6.4. Tenha em atenção que, entre o momento em que recebe o nosso e-mail de confirmação de receção do seu pedido de reserva e o momento em que recebe o e-mail de confirmação de encomenda contendo o seu itinerário de viagem, o seu pedido de voo encontra-se em processo de confirmação junto do fornecedor. Durante este período provisório, a MicroSignals não poderá responder a dúvidas ou atender a pedidos de alteração por parte do Cliente, uma vez que o pedido de voo ainda não foi confirmado com a companhia aérea. Esta é uma fase crítica em que a reserva está a ser finalizada, e quaisquer modificações ou dúvidas só poderão ser geridas de forma eficaz após a emissão do e-mail de confirmação de encomenda, momento no qual o acordo contratual com a companhia aérea se encontra estabelecido.


6.5. Ao mediar Serviços de Viagem prestados por companhias aéreas, podemos nem sempre ter acesso garantido ao sistema de reservas da companhia aérea. Nesses casos, poderemos representar os seus interesses na finalização do contrato entre Si e a companhia aérea. Adicionalmente, poderemos solicitar que comunique diretamente com a respetiva companhia aérea para esclarecimento de dúvidas sobre reservas, modificações ou cancelamentos da sua reserva.


6.6. Os preços dos voos e a disponibilidade de lugares indicados na Plataforma são definidos pelo respetivo Prestador de Serviços. Se o Prestador de Serviços fizer alterações fora do nosso controlo, tais como alterações de preços, de disponibilidade de lugares, de horários de voos ou outros fatores, após o envio de um pedido de reserva mas antes de o contrato com o Prestador de Serviços se tornar vinculativo, o contrato não será ativado e o seu pagamento será reembolsado. Nestes casos, poderemos ainda contactá-lo(a) e apresentar a opção de aceitar o preço ajustado durante o horário normal de funcionamento.

6.7. A nossa Plataforma permite-lhe personalizar e combinar vários serviços individuais. Nesses cenários, contrata-nos para facilitar a reserva de diversas ofertas de viagem de diferentes fornecedores. Os fornecedores específicos envolvidos ser-lhe-ão apresentados de forma transparente durante o processo de reserva antes de finalizar a sua reserva. Quando reúne serviços individuais, tal não cria um contrato de viagem entre Si e Nós. Em vez disso, celebra contratos separados com cada prestador de serviços. Aqui, atuamos simplesmente como facilitadores para cada serviço de viagem individual que selecionar.


6.8. As informações que se seguem descrevem as políticas e procedimentos gerais normalmente aplicados pelas companhias aéreas relativamente a reservas, check-in, bagagem e outros aspetos comuns das viagens aéreas. No entanto, os termos e condições específicos de qualquer companhia aérea prevalecem sobre as informações gerais aqui fornecidas. Os viajantes devem rever as regras aplicáveis de cada companhia aérea antes de efetuar a reserva.


  1. Menores: Não facilitamos reservas para menores não acompanhados. As crianças com idade inferior a 18 anos devem ser acompanhadas por um adulto durante a sua viagem. Alguns países e companhias aéreas podem exigir que os menores de 18 anos viagem com um tutor legal, e certas companhias aéreas podem solicitar um comprovativo de idade, como uma certidão de nascimento.

  2. Reservas de bebés e crianças: para informações relativas às condições de viagem de crianças sem lugar individual, contacte diretamente a companhia aérea. Geralmente, as crianças com mais de 2 anos necessitam de lugar individual, enquanto os bebés dos 0 aos 2 anos viajam sem lugar atribuído. Se um bebé completar 2 anos durante a viagem, deverá reservar um bilhete de criança para todo o trajeto. Note que não é possível reservar bilhetes para bebés antes do nascimento da criança, uma vez que o nome e a data de nascimento fornecidos devem coincidir com os dados do passaporte. Não nos responsabilizamos por quaisquer despesas resultantes da reserva inicial do tipo de bilhete incorreto.

  3. Passageiras Grávidas: algumas companhias aéreas não permitem que passageiras com mais de 28 semanas de gravidez viajem em voos de ida ou de regresso. As grávidas devem verificar com o seu médico e com a companhia aérea se estão aptas a voar antes de efetuar a reserva. As companhias aéreas podem exigir documentação emitida pelo médico da passageira.

  4. Horário do voo e limites de tempo para Check-In: todas as horas de partida indicadas são locais para o aeroporto de origem. As horas de chegada são locais para o aeroporto de destino. As chegadas no dia seguinte são geralmente apresentadas com um "+1" no horário. Os horários são preliminares e podem ser alterados sem aviso prévio após a emissão do bilhete; as razões para estas alterações incluem o controlo de tráfego aéreo, condições meteorológicas ou operações da companhia aérea. Certifique-se de que reconfirma as horas dos voos antes da partida. Os passageiros devem respeitar os horários de check-in exigidos pela respetiva companhia aérea para evitar a recusa de embarque. As companhias aéreas podem recusar o transporte de passageiros que cheguem atrasados ao check-in. Algumas companhias aéreas recomendam vivamente o check-in online através do seu website e podem cobrar taxas pelo check-in manual no balcão do aeroporto.

  5. Reservas com múltiplos segmentos: alguns bilhetes de ida e volta ou de ida simples podem ter múltiplos segmentos. A maioria das companhias aéreas exige que os bilhetes sejam utilizados na sequência reservada, de acordo com as regras da companhia aérea. A não comparência num segmento pode levar as companhias aéreas a cancelar os restantes segmentos. Para bilhetes de ida e volta, a não comparência nos voos de ida leva frequentemente ao cancelamento do voo de regresso por parte da companhia aérea. Aceita não adquirir um bilhete de ida e volta que planeie utilizar apenas para uma viagem de ida. Aceita ainda não adquirir um bilhete ou bilhetes que contenham segmentos de voo que não irá utilizar, como bilhetes do tipo "point-beyond", "hidden-city" ou "back-to-back". Aceita indemnizar a MicroSignals contra quaisquer reclamações das companhias aéreas pela diferença entre a tarifa total do seu itinerário real e o valor do bilhete ou bilhetes que adquiriu.

  6. Compra de bilhetes de ida simples combinados: em alguns casos, os bilhetes de ida simples podem ser combinados e adquiridos como itinerários de Ida e Volta reservados como dois bilhetes de ida simples separados em vez de uma tarifa de ida e volta. Se adquiridos separadamente, cada bilhete de ida simples está sujeito às políticas da respetiva companhia aérea no que diz respeito a alterações, cancelamentos, atrasos e interrupções de horário como greves. As companhias aéreas tratam os bilhetes de ida simples de forma independente, mesmo que reservados em conjunto como parte do mesmo itinerário. Os passageiros devem analisar as regras de ambas as companhias aéreas antes da emissão dos bilhetes. Os bilhetes de avião reservados com números de reserva diferentes são sempre tratados pelas transportadoras como itinerários distintos e independentes.

  7. Reservas duplicadas: Ocorre uma reserva duplicada quando uma companhia aérea emite mais do que um registo de reserva para o mesmo passageiro no mesmo voo ou em voos sobrepostos. Caso verifique que possui uma reserva duplicada, a companhia aérea tem a prerrogativa de cancelar a(s) viagem(ens) associada(s). Um resultado semelhante pode também ocorrer se estas reservas tiverem sido geradas através de diferentes agências de viagens. Tenha em atenção que não assumimos qualquer responsabilidade pelos cancelamentos iniciados pelas companhias aéreas ou pelos reembolsos recusados em casos em que se suspeite de uma reserva duplicada.

  8. Bagagem danificada ou perdida: como intermediários, não assumimos qualquer responsabilidade por bagagem perdida ou danificada. Se tiver algum problema com a sua bagagem, é essencial que o reporte imediatamente ao representante da companhia aérea no aeroporto. A companhia aérea é responsável perante Si pela bagagem que lhe confiar apenas com a indemnização prevista nas convenções internacionais ou noutros estatutos relevantes. Em caso de danos, envio tardio, furto ou perda de bagagem, deverá contactar a sua companhia aérea e declarar o dano, falta ou perda dos seus bens pessoais antes de sair do aeroporto, enviando em seguida uma declaração acompanhada do original dos seguintes documentos: o bilhete de passagem, o talão de registo de bagagem e a declaração. Recomenda-se a subscrição de uma apólice de seguro que cubra o valor dos seus artigos.

  9. Transporte Terrestre e Alojamento: habitualmente, as despesas relacionadas com transporte terrestre e alojamento durante a sua viagem não estão incluídas no preço do bilhete de voo. É da sua exclusiva responsabilidade confirmar os horários de transporte terrestre e as despesas associadas.

  10. Tempos de ligação entre voos: os bilhetes normais reservados através da Plataforma têm tempos de ligação mínimos definidos pelas companhias aéreas. Se um segmento de voo sofrer um atraso que resulte numa ligação perdida, as companhias aéreas são obrigadas a facilitar a sua viagem até ao destino final. No caso de reservas de bilhetes separados, as companhias aéreas não assumem qualquer responsabilidade por ligações perdidas devido a atrasos. Consequentemente, é da sua responsabilidade confirmar se o tempo de ligação é suficiente de acordo com as companhias aéreas e os aeroportos. Quaisquer despesas suplementares incorridas devido a ligações perdidas não estarão sujeitas a reembolso.

6.9. Se for um consumidor com residência permanente fora da União Europeia, aplica-se o seguinte - Exclusão da Política de Reembolso de 24 Horas: Em conformidade com a legislação em vigor, reconhece e aceita que, ao abrigo das diretrizes federais dos EUA, a MicroSignals, dado o seu estatuto de intermediária, não é obrigada a disponibilizar ou fornecer cancelamentos de bilhetes ou reembolsos. Isto mantém-se válido mesmo que tal pedido seja enviado no prazo de 24 horas após a realização de uma reserva ou durante qualquer outro período de tempo delineado na legislação relevante. Para maior clareza, a MicroSignals, enquanto agente terceiro, não está vinculada à diretiva de reembolso de reservas de 24 horas estabelecida pelo Departamento de Transportes dos EUA.

6.10. Se for um consumidor com residência permanente na União Europeia, poderá rescindir os contratos de serviços elegíveis no prazo de 14 dias após a compra, a menos que o serviço tenha sido totalmente executado ou iniciado com o Seu consentimento explícito antes do fim desse período. Tenha em atenção que este direito não se aplica a reservas de voos ou a outros serviços de viagem com datas específicas, nem a serviços que impliquem confirmação imediata, em conformidade com o Artigo 59.º do Código de Consumo italiano. Enquanto intermediária, a MicroSignals está isenta destes direitos de rescisão para a maioria das reservas.

Para exercer o seu direito de livre resolução (quando aplicável), notifique-nos antes do prazo final através da secção de Suporte do seu MyArea disponível em www.farera.com ou através do envio de uma notificação por escrito para a sede social da MicroSignals Italia Srl. Indique o ID da sua Encomenda na comunicação. Uma vez que cabe ao Cliente a responsabilidade de exercer o direito de livre resolução dentro do prazo estabelecido, aconselha-se a utilização de um meio de comunicação fiável para o efeito.

6.11. Os horários de voo indicados na sua confirmação de reserva podem variar entre a data da sua reserva e a data real da sua viagem. Aconselhamos a verificar junto da sua companhia aérea, pelo menos 3 dias antes da partida programada, para confirmar o horário do seu voo e de eventuais ligações. Adicionalmente, recomendamos a verificação do terminal específico e de eventuais alterações no aeroporto no dia anterior à sua viagem. Não nos responsabilizamos por quaisquer alterações efetuadas pela companhia aérea ou por quaisquer inconvenientes no aeroporto, nem por quaisquer custos associados que possam surgir devido a estas alterações.

6.12. Alterações e cancelamentos solicitados por Si: Os ajustes nas reservas de voos (como a alteração de dados dos passageiros, destinos e datas de viagem), bem como as políticas de reembolso por cancelamento, são definidos pela respetiva companhia aérea, o seu principal detentor do acordo para os serviços de voo. Enquanto intermediários, não detemos qualquer controlo sobre estas políticas.

  1. Caso solicite a alteração da sua reserva ou pretenda obter um reembolso por cancelamento, podemos intervir para gerir o pedido por Si, desde que os termos da companhia aérea permitam tais modificações ou reembolsos. Ao organizar estes serviços suplementares, notificá-lo-emos de quaisquer termos e encargos associados. Para obter uma lista das nossas taxas, consulte a Secção 11 do presente documento.

  2. Para que possamos gerir os seus pedidos de alteração, devemos receber tais pedidos com uma antecedência mínima de 5 dias úteis antes do início da viagem. Caso necessite de solicitar alterações com um prazo de aviso mais curto, aconselhamos a contactar diretamente a respetiva companhia aérea.

  3. Caso pretenda solicitar uma alteração de horário para o seu voo, tenha em atenção que não pode escolher um novo voo com partida nas 72 horas seguintes ao momento em que nos envia o seu pedido. Este requisito garante o tempo de processamento e coordenação necessário com a respetiva companhia aérea.

  4. Não aceitamos cancelamentos parciais da sua reserva devido ao nosso papel de intermediário entre Si e o Prestador de Serviços. Se pretender solicitar um cancelamento voluntário parcial, é aconselhável contactar diretamente a companhia aérea para obter assistência adicional. Contudo, note que não podemos garantir qualquer desfecho ou assumir responsabilidade por qualquer cancelamento que tenha solicitado diretamente ao Prestador de Serviços.

  5. Nos casos em que seja permitida uma alteração dos dados do passageiro de acordo com as políticas da companhia aérea, bem como com os nossos Termos e Condições, apenas são permitidas correções menores (por exemplo, erros ortográficos ou carateres em falta). Não é possível processar alterações de nome completo ou modificações significativas nos dados dos passageiros, uma vez que os bilhetes de avião são intransmissíveis. Recomendamos a revisão minuciosa de todos os dados no momento da reserva para evitar estes problemas.

6.13. Voo Perdido ou Não Comparência: Caso não compareça ou perca o seu voo, dá-nos permissão para solicitar eventuais reembolsos à companhia aérea em seu nome. Embora tenhamos o direito de o fazer, não constitui uma obrigação. O seu direito de solicitar reembolsos não reclamados diretamente à companhia aérea mantém-se intacto.

  1. Caso consigamos obter reembolsos para Si, as nossas taxas serão deduzidas do montante recuperado. Reteremos quaisquer reembolsos, após a dedução dos nossos encargos, por um período de 12 meses a contar da data do voo. Pode solicitar a transferência do saldo restante em qualquer altura dentro deste período de 12 meses, entrando em contacto com o nosso serviço de apoio ao cliente. Para obter uma lista das nossas taxas, consulte a Secção 11 do presente documento.

6.14. Enquanto intermediários, envidamos esforços para disponibilizar informações precisas sobre a franquia de bagagem com base nas informações que temos disponíveis no momento da reserva. No entanto, as franquias de bagagem apresentadas na Plataforma são indicativas e podem não refletir totalmente a franquia real disponibilizada pelas companhias aéreas. É da sua responsabilidade verificar a franquia de bagagem exata para o seu bilhete diretamente com a companhia aérea antes de efetuar quaisquer compras adicionais de franquia de bagagem ou de solicitar reembolsos relacionados com a bagagem. Não nos responsabilizamos por quaisquer discrepâncias entre as informações indicativas fornecidas na Plataforma e as políticas de bagagem reais das companhias aéreas, não sendo emitidos reembolsos para compras de bagagem adicional efetuadas com base nestas informações indicativas.

6.15. Taxas de bagagem adicional e de dimensões superiores às normais: A maioria das companhias aéreas tem a sua própria política de bagagem. Verifique sempre com a sua companhia aérea antes de voar para conhecer as taxas e regras de bagagem mais atualizadas.

Se não tivermos informações sobre o seu voo, recomendamos que verifique com antecedência junto da sua companhia aérea as restrições de peso e taxas suplementares aplicáveis à bagagem de porão. Será responsável pelo pagamento à companhia aérea de quaisquer encargos adicionais por bagagem registada ou com excesso de peso, incluindo, entre outros, sacos de golfe e bagagens de grandes dimensões. Se exceder o limite de peso estabelecido pela sua companhia aérea, e caso o excesso de peso seja permitido, deverá pagar um suplemento diretamente à companhia aérea no aeroporto.

6.16. Escalas: Os voos diretos podem ser "diretos" (sem paragens) ou podem envolver uma ou mais escalas (neste último caso, trata-se do mesmo voo da companhia aérea, porque o número de voo continua a ser o mesmo). O mesmo se aplica aos voos de ligação que podem estar sujeitos a alterações de tripulação. Quando reservar um voo que envolva uma escala numa cidade e o segundo voo descolar de um aeroporto diferente do aeroporto de chegada, certifique-se de que dispõe de tempo suficiente para chegar ao segundo aeroporto. O trajeto para o outro aeroporto é efetuado por sua conta. Não poderemos reembolsar estes custos, nem assumiremos a responsabilidade caso perca o segundo voo.

6.17. Problemas relacionados com a emissão de bilhetes eletrónicos (e-tickets): Desde 1 de junho de 2008, a Associação Internacional de Transportes Aéreos (IATA) impôs regras relativas à emissão de bilhetes de transporte aéreo. A partir dessa data, as agências de viagens e as companhias aéreas têm a obrigação de emitir os bilhetes de viagem apenas por meios eletrónicos. Devido a limitações técnicas relacionadas com restrições das companhias aéreas relativamente a determinados requisitos (bebés com idade inferior a 2 anos, acordos interlinhas, grupos, etc.), poderá ser impossível emitir um bilhete eletrónico. Assim, embora um voo possa ser apresentado como disponível, poderá revelar-se impossível honrar a sua reserva. Esta situação, alheia ao nosso controlo, não resultará em responsabilidade da nossa parte.

Se não pudermos emitir-lhe um bilhete eletrónico, entraremos em contacto Consigo para propor uma solução de rota alternativa. Tal poderá implicar uma tarifa diferente e/ou custos adicionais pelos quais seria responsável. Na ausência de uma solução alternativa, em caso de recusa do pagamento de qualquer diferença tarifária, ou se a emissão de um ou mais dos seus bilhetes for impossível, ver-nos-íamos na obrigação de cancelar os segmentos afetados sem qualquer custo para Si (ou, à nossa discrição, a totalidade da reserva caso os segmentos restantes não possam razoavelmente ser utilizados de forma independente). Apresentaremos um reembolso correspondente à parte cancelada após determinarmos que não é possível encontrar uma solução alternativa.

6.18. Ao efetuar uma reserva através da Plataforma, reconhece e aceita que, em determinados casos, a MicroSignals poderá efetuar a reserva através de um fornecedor terceiro e não diretamente junto da companhia aérea. Consequentemente, quando uma companhia aérea comunica que foi emitido um reembolso, o montante reembolsado poderá ter sido enviado ao fornecedor terceiro, e não diretamente à MicroSignals. Envidaremos todos os esforços comercialmente razoáveis para recuperar qualquer reembolso aplicável junto do fornecedor e transferi-lo-emos para Si em conformidade com estes Termos e Condições. No entanto, reconhece que a MicroSignals poderá nem sempre ser a destinatária direta do montante reembolsado, e que poderá ser necessário um período de processamento razoável para coordenar com o fornecedor e concluir o processo de reembolso.

6.19. Ao concluir uma reserva na Plataforma, reconhece e aceita que não é possível adicionar passageiros adicionais a uma reserva existente através da MicroSignals após a confirmação da encomenda. Isto inclui, mas não se limita a, quaisquer pedidos para adicionar bebés, crianças ou qualquer outra categoria de passageiro que, ao abrigo das políticas das companhias aéreas, não possa viajar sozinho ou efetuar uma reserva de forma independente.

  1. Condições do Assento Selecionado

7.1. Se o voo selecionado incluir a opção de escolher assentos, a MicroSignals pode oferecer a Você a capacidade de solicitar assentos específicos durante o processo de reserva, sujeito aos termos listados abaixo.


7.2. Ao usar a funcionalidade de seleção de assento, Você autoriza a MicroSignals a enviar pedidos de assento para a companhia aérea relevante em Seu nome e em nome de quaisquer outros passageiros incluídos na reserva.


7.3. Ao solicitar assentos específicos, Você confirma que revisou e aceitou as políticas aplicáveis de atribuição de assentos e as condições de transporte da companhia aérea selecionada, incluindo quaisquer limitações ou restrições, para todos os passageiros sob a reserva.


7.4. Embora a MicroSignals transmita Suas preferências de assento para a companhia aérea, a alocação final dos assentos é a critério da companhia aérea. Se o assento solicitado não estiver disponível, a companhia aérea pode atribuir um alternativo com características comparáveis (por exemplo, assento na janela, espaço extra para as pernas, primeira fila, etc.). Para reservas de grupo, serão feitos esforços para preservar a proximidade dos assentos sempre que possível.


7.5. Se o assento selecionado não puder ser confirmado por razões fora do controle da MicroSignals (por exemplo, falha técnica, negação pela companhia aérea), Você será notificado com antecedência da partida e qualquer valor pago especificamente pela seleção de assento não realizada será reembolsado. Nesses casos, a MicroSignals não será responsável pela incapacidade de garantir o assento preferido.

  1. Alterações de Horário e Cancelamento pelas Companhias Aéreas

8.1. A companhia aérea com a qual Você tem um acordo pode ter a autoridade para modificar ou cancelar suas reservas. Uma vez informado pela companhia aérea de quaisquer alterações, Nós o notificaremos prontamente.


8.2. Por favor, note que, enquanto a MicroSignals faz todos os esforços para notificar os Clientes de quaisquer alterações de horário involuntárias feitas pelas companhias aéreas, pode haver casos em que alterações ocorrendo dentro das 24 horas antes da partida possam não ser interceptadas e comunicadas a Você de maneira oportuna. Dada a proximidade do horário de partida e possíveis atrasos na comunicação, Nós aconselhamos fortemente todos os Clientes a verificarem periodicamente o site oficial da companhia aérea ou a entrarem em contato diretamente com a companhia aérea nas horas que antecedem a partida para assegurar que estão cientes das informações de voo mais atuais. A MicroSignals isenta-se de todas as responsabilidades por voos perdidos ou quaisquer consequências resultantes de alterações de horário involuntárias feitas pelas companhias aéreas dentro do período de 24 horas antes da partida.


8.3. Em resposta a alterações de horário e/ou mudanças de Aeroporto iniciadas pela companhia aérea, a MicroSignals adota os seguintes procedimentos com base na extensão da alteração:


  1. Se a companhia aérea alterar o horário do voo em três (3) horas ou menos no total, a MicroSignals aceitará automaticamente esta alteração de horário em nome do Cliente. Esta política está em vigor para agilizar o processo e garantir a menor interrupção possível aos seus planos de viagem.

  2. No caso de uma alteração de horário pela companhia aérea que exceda três (3) horas no total, ou no caso de a companhia aérea alterar o aeroporto de partida ou chegada do seu voo, a MicroSignals apresentará ao Cliente opções alternativas disponibilizadas pela companhia aérea naquele momento. Devido à natureza sensível ao tempo das alterações de horários de voo, a MicroSignals fornecerá um prazo específico dentro do qual o Cliente deve aceitar uma das alternativas apresentadas.

  3. É crucial que os Clientes respondam dentro do prazo dado para facilitar um ajuste tranquilo ao seu itinerário de viagem. Na ausência de uma resposta explícita do Cliente dentro deste período, a MicroSignals reserva-se o direito de tomar uma decisão em nome do Cliente em relação à alteração de horário. Esta medida assegura a preservação dos arranjos de viagem do Cliente e a conformidade com as condições e disponibilidade da companhia aérea.

  4. Os Clientes são aconselhados a manter linhas de comunicação abertas com a MicroSignals durante este processo para garantir que suas preferências sejam consideradas e para evitar quaisquer mal-entendidos potenciais em relação ao seu itinerário de viagem.

8.4. Em caso de alteração de horário ou cancelamento iniciados pela companhia aérea, caso Você nos solicite buscar uma opção de voo alternativa além do que a companhia aérea forneceu, Nós tentaremos lidar com o pedido em seu nome, contanto que as condições da companhia aérea permitam. Embora não garantamos a obtenção de opções de voo alternativas além das já fornecidas pela companhia aérea, em casos específicos e a nosso critério, podemos ajudar a encontrar outras opções. Esteja ciente de que a MicroSignals poderá aplicar uma taxa de serviço para ajudá-lo durante uma alteração ou cancelamento iniciados pela companhia aérea. Para uma lista de nossas taxas, consulte a Seção 11 deste documento.

  1. Preservação de Direitos / Renúncia

9.1. Em nenhum momento nossas ações devem ser interpretadas como renúncia ou abandono de qualquer proteção, isenção de responsabilidade, compromisso, termos ou qualquer elemento deste contrato. Especificamente, se Nós lhe concedermos um reembolso, permitirmos modificações, aceitarmos um cancelamento ou fizermos qualquer outra concessão relacionada aos nossos Serviços de Viagem, isso não implica que estamos renunciando a qualquer um de nossos direitos ou termos contratuais.

9.2. Nenhum atraso ou falha de qualquer das partes em exercer ou impor a qualquer momento qualquer direito ou disposição aqui presente será considerado uma renúncia desses direitos da parte em questão de exercitar ou impor cada e todos os direitos e disposições aqui presentes. Nenhuma renúncia única constituirá uma renúncia contínua ou subsequente. A MicroSignals não garante que tomará medidas contra todas as violações de nossos T&Cs. Nenhuma renúncia de qualquer disposição aqui será eficaz a menos que seja acordada por ambas as partes.

  1. Documentação de Viagem e Requisitos de Entrada

10.1. É essencial notar que os requisitos para passaporte, visto e saúde podem variar, por isso deve consultar a autoridade pertinente (como uma embaixada ou consulado) bem antes da sua data de viagem. Você é responsável por ter um passaporte válido e, se necessário, o visto apropriado. Não se esqueça de considerar qualquer paragem de trânsito no seu itinerário, pois podem também exigir um visto. Obtaining a visa pode ser um processo demorado, por isso recomenda-se a aplicação antecipada. Não assumimos responsabilidade por indivíduos que não possuam a documentação adequada.

10.2. Cada destino tem critérios de entrada específicos, requisitos de vacinação e outras regulamentações que podem diferir com base na nacionalidade do viajante. Recolher esta informação é sua responsabilidade. Não seremos responsáveis por quaisquer problemas resultantes de não conformidade com estas diretrizes oficiais. Assim, aconselhamos fortemente que verifique minuciosamente os requisitos do seu destino pretendido e de qualquer país de trânsito, incluindo o tempo necessário para concluir qualquer procedimento necessário.


10.3. A maioria das viagens internacionais requer um passaporte válido pelo menos seis (6) meses além da data de retorno programada. Mais informações sobre os requisitos de entrada podem ser obtidas da sua autoridade nacional responsável pelos negócios estrangeiros ou diretamente do site do país de destino. Alguns países exigem que você esteja na posse de um bilhete de retorno ou bilhete de saída e tenha fundos suficientes, etc. Da mesma forma, certos países exigem que você apresente evidências de cobertura de seguro/repatriação antes de emitirem um visto.


10.4. Deve observar cuidadosamente todas as formalidades aplicáveis e garantir que os sobrenomes e prenomes usados para todos os viajantes ao fazer uma reserva e que aparecem nos documentos de viagem (formulários de reserva, bilhetes de viagem, vouchers, etc.), correspondam exatamente com aqueles que aparecem no passaporte, vistos, etc.


10.5. NÃO PODEMOS ACEITAR RESPONSABILIDADE SE LHE FOR RECUSADA A PASSAGEM EM QUALQUER COMPANHIA AÉREA, TRANSPORTE OU ENTRADA EM QUALQUER PAÍS DEVIDO À FALHA, DA SUA PARTE, DE PORTAR OU OBTER A DOCUMENTAÇÃO CORRETA OU IMUNIZAÇÕES. SE A FALHA EM FAZÊ-LO RESULTAR EM MULTAS, SOBRETAXAS, RECLAMAÇÕES, EXIGÊNCIAS FINANCEIRAS OU OUTRAS PENALIDADES FINANCEIRAS IMPOSTAS A NÓS, VOCÊ SERÁ RESPONSÁVEL POR NOS INDENIZAR E REEMBOLSAR, ADEQUADAMENTE.

  1. Taxas de Serviço

11.1. A MicroSignals impõe taxas de serviço não reembolsáveis pelos seus serviços de mediação.


11.2. As taxas de serviço estabelecidas pela MicroSignals podem variar com base nos produtos ou serviços no seu pedido, no canal utilizado e outros fatores pertinentes.


11.3. A moeda em que a taxa de serviço é aplicada dependerá da moeda utilizada durante a transação da reserva original.


11.4. Reservamo-nos o direito de cobrar a taxa de serviço (ou uma parte dela) antecipadamente no momento do pedido. Esta abordagem ajuda a garantir uma compensação parcial para as atividades e custos associados que a MicroSignals realiza em resposta ao pedido do Cliente.


11.5. Como intermediário, a MicroSignals pode aplicar as seguintes taxas de serviço:

  1. Cancelamento de voo solicitado pelo Cliente, e situações em que o Cliente não faz o check-in ou não se apresenta para embarque de acordo com os requisitos da companhia aérea, resultando numa designação de no-show: $150 (ou €150 ou £130) por pedido

  2. Alterações aos bilhetes existentes solicitadas pelo Cliente antes da partida agendada atual: $150 (ou €150 ou £130) por pedido

  3. Todos os outros pedidos relacionados aos Serviços de Viagem adquiridos pelo Cliente: $30 (ou €30 ou £25) por passageiro por trecho da viagem. Exemplos destes pedidos incluem, mas não estão limitados a: gerir alterações ou cancelamentos iniciados pelas companhias aéreas, fornecer assistência manual para tarefas como fazer uma nova reserva ou adicionar passageiros, ajudar com opções de voos alternativos quando a companhia aérea altera ou cancela um voo agendado, lidar com pedidos de bagagem, alterações e correções de nomes, arranjos de assento e outros serviços extras.


10.6. Esteja ciente de que quaisquer modificações e/ou reembolsos são regidos pelas políticas e regras tarifárias da companhia aérea. Pode haver taxas adicionais impostas pela companhia aérea, sobre as quais nós, agindo como intermediários, não temos controle. Se a alteração solicitada resultar num preço de bilhete mais alto, ou se a alteração fizer com que o passageiro se torne inelegível para uma tarifa especial, quaisquer custos adicionais serão da responsabilidade do Cliente.

  1. Erros de Preço

12.1. Em casos raros, pode haver um erro nos preços. Erros evidentes nos preços não são vinculativos. Um erro de preço evidente é aquele que é flagrante e manifesto, onde é claro que nenhuma pessoa razoável consideraria o preço como normal. Nestas circunstâncias, reservamo-nos o direito de cancelar a reserva sem qualquer penalização e reembolsar o montante cobrado. Podemos oferecer ao Usuário a opção de manter a reserva pelo preço correto e pagar a diferença de preço.

  1. Procedimentos e Limitações de Reembolso

13.1. Os reembolsos são tratados de acordo com os termos e condições do fornecedor de serviços. Se você estiver qualificado para um reembolso em dinheiro, ele será emitido usando o método de pagamento inicial da sua reserva. Além disso, se você for elegível para um reembolso em dinheiro, podemos oferecer-lhe a alternativa de receber um voucher. Esteja ciente de que as tarifas aéreas consistem em vários componentes, e nem todos podem ser reembolsáveis. Portanto, mesmo que você se qualifique para um reembolso baseado nas políticas do fornecedor de serviços, o valor devolvido pode não corresponder ao total que você pagou inicialmente pela sua reserva.

13.2. Por razões de segurança transacional e mitigação de fraude, não nos é permitido processar um reembolso monetário para o método de pagamento original sem a confirmação explícita do Cliente. Nesse sentido, o Cliente é obrigado a selecionar de forma afirmativa um método de reembolso preferido dentro de trinta (30) dias corridos a partir da data em que as opções de reembolso forem comunicadas. No caso de o Cliente não fornecer tal confirmação dentro do período especificado, seremos considerados incapazes de efetuar um reembolso direto para a forma de pagamento original, e um voucher de valor equivalente será emitido em substituição, resgatável contra futuras reservas.

13.3. Todos os reembolsos são emitidos pelo fornecedor de serviços relevante. Como intermediário, não temos controle sobre os tempos de processamento do fornecedor de serviços.


13.4. Como operamos como intermediário, iniciaremos um reembolso apenas uma vez que os fundos correspondentes tenham sido recebidos do fornecedor de serviços pertinente. Por favor, note que todos os reembolsos serão processados após a dedução das nossas taxas de serviço.


13.5. O preço total da sua reserva compreende o preço do(s) serviço(s) de viagem, quaisquer produtos adicionais e nossas taxas de serviço. Esteja ciente de que nossas taxas de serviço não são reembolsáveis, pois cobrem nossos serviços de intermediação, considerados concluídos uma vez que sua reserva é confirmada. Reembolsos para produtos adicionais de terceiros fornecedores de serviços dependem do nosso recebimento de reembolsos correspondentes deles. Qualquer adicional oferecido por nós também não é reembolsável exceto onde proibido por lei.

13.6. Regras de Reembolso Específicas do Estado:

  1. Somente para residentes da Califórnia e Illinois:
    Após o cancelamento dos serviços de transporte ou viagem, quando o Cliente não estiver em falta e não tiver cancelado em violação de quaisquer termos e condições previamente clara e conspicuamente divulgados e concordados pelo Cliente, todas as quantias pagas ao vendedor de viagens por serviços não fornecidos serão prontamente pagas ao Cliente, a menos que o Cliente aconselhe o vendedor de viagens por escrito, após o cancelamento. Na Califórnia, esta disposição não se aplica onde o vendedor de viagens tenha remetido o pagamento a outro vendedor atacadista registrado ou a um transportador, sem obter um reembolso, e onde o atacadista ou fornecedor não cumpre em fornecer o transporte ou serviço acordado. Nesta situação, o vendedor de viagens deve fornecer ao Cliente uma declaração escrita acompanhada por registros bancários estabelecendo a transferência do pagamento, e se transferidos a um vendedor atacadista de viagens, prova do registro atual do atacadista.

  2. Somente para residentes de Washington:
    Se transporte ou outros serviços forem cancelados pelo vendedor de viagens, todas as quantias pagas ao vendedor de viagens por serviços não realizados de acordo com o contrato entre o vendedor de viagens e o comprador serão reembolsadas dentro de trinta dias após o recebimento dos fundos do fornecedor com quem os serviços foram organizados, ou se os fundos não foram enviados ao fornecedor, os fundos deverão ser devolvidos dentro de catorze dias após o cancelamento pelo vendedor de viagens ao comprador, a menos que o comprador solicite ao vendedor de viagens que aplique o dinheiro a outro produto ou data de viagem.

  1. Não Comparecimento

14.1. Se optar por não utilizar o bilhete de avião ou não comparecer a tempo na porta de embarque, poderá ter direito a um reembolso parcial do bilhete não utilizado, dependendo da tarifa adquirida. Ao comprar através da nossa Plataforma, autoriza-nos a tomar todas as medidas necessárias, numa base não exclusiva, para solicitar e obter o reembolso da companhia aérea em seu nome para os segmentos de voo não utilizados (doravante referidos como o "Mandato NoShow"). A Empresa aceita o Mandato NoShow a partir do momento em que inicia o pedido de reembolso à companhia aérea. Os montantes recuperados serão mantidos pela Empresa com o máximo cuidado e, por defeito, serão convertidos num voucher emitido em seu nome, que pode ser utilizado para reservar um novo voo no Website. O voucher será considerado aceite e emitido, a menos que solicite a sua conversão em dinheiro no prazo de trinta (30) dias a partir da data de emissão, contactando-nos através dos nossos canais de apoio padrão disponíveis na sua MyArea. Mediante tal solicitação no prazo de trinta (30) dias, a Empresa converterá o voucher num reembolso em dinheiro utilizando o mesmo método de pagamento usado durante o processo de compra. Esclarece-se que qualquer montante mantido ou convertido num voucher não acumulará qualquer juro sob quaisquer circunstâncias.

14.2. O voucher será pessoal, intransferível, válido por doze (12) meses a partir da data de emissão e não pode ser convertido em dinheiro após o término do período de trinta (30) dias mencionado acima. Se não for recebida qualquer solicitação de conversão em dinheiro no prazo de trinta (30) dias a partir da data de emissão, o voucher será considerado irrevogavelmente aceite por si. A Empresa cobra uma taxa pela gestão do Mandato NoShow, conforme especificado na Secção 11. Além disso, autoriza a Empresa a deduzir estas taxas de gestão diretamente do reembolso obtido da companhia aérea antes da emissão do voucher ou de qualquer conversão em dinheiro.

  1. Pagamento, Moeda e Considerações de Cartão de Crédito

15.1. O pagamento pelos Serviços de Viagem é gerido diretamente por Nós ou por afiliados dentro da nossa rede corporativa, em colaboração com os nossos prestadores de serviços de pagamento designados que supervisionam as funcionalidades de pagamento, ou pelo Prestador de Serviços. Quaisquer detalhes de pagamento fornecidos pelos nossos Clientes são encriptados e transmitidos de forma segura para os nossos prestadores de serviços de pagamento.

15.2. Se tivermos razões para acreditar que um pagamento pode envolver atividade fraudulenta, reservamo-nos o direito de recusar o processamento desse pagamento. Pode ser necessária a verificação do pagamento se for suspeitada qualquer atividade ilícita. Reservamo-nos o direito de reportar a autoridades policiais qualquer ato de fraude de pagamento.

15.3. No caso de termos suspeita justificável de que uma reserva foi feita com intenção fraudulenta, reservamo-nos o direito de cancelar essa reserva. Após o cancelamento, um reembolso será emitido para o Cliente.

15.4. Para processar o seu pagamento, por favor, assegure-se de que dispõe de fundos suficientes. Se surgirem problemas durante a transação, coordenaremos com os nossos prestadores de serviços de pagamento para tentar novamente a transação. Se a transação não puder ser concluída, podemos contatar Você para opções de pagamento alternativas. Se o pagamento continuar pendente, reservamo-nos o direito de encaminhar o montante para uma agência de cobrança de dívidas.


15.5. Em certas instâncias, a moeda de faturação pode não coincidir com a moeda mostrada para preços e taxas na nossa Plataforma, especialmente se moedas específicas não forem suportadas. Forneceremos uma estimativa usando uma moeda alternativa que a Plataforma suporta. Como resultado, quando Você finalizar a sua reserva, o valor final no seu método de pagamento pode variar ligeiramente devido a mudanças nas taxas de câmbio, conversão de moeda e potenciais taxas de outras partes envolvidas (por exemplo, a empresa do cartão de crédito). Se isto se aplicar à sua reserva, iremos notificá-lo durante o processo de reserva.


15.6. Com base nas especificidades da sua reserva e quaisquer serviços adicionais selecionados, o pagamento pode ser dividido em duas transações distintas: uma de Nós e outra do Prestador de Serviços. O total cobrado não excederá o valor exibido no nosso site. Todas as transações estão sujeitas aos mesmos rigorosos protocolos de segurança.

15.7. Endereço de Faturação do Cartão de Crédito: Pagamentos com cartão de crédito requerem um endereço de faturação verificável dos Estados Unidos, Canadá ou outros países reconhecidos.


15.8. Acordo de Não Revogação: Ao optar por pagar os serviços de viagem com um cartão de crédito/débito, Você concorda em não contestar tais cobranças com o seu banco em circunstâncias incluindo, mas não se limitando a, alegações de não recebimento de produto ou serviços ou pedidos de reembolso. Quaisquer disputas devem ser resolvidas contactando-nos diretamente, antes de iniciar quaisquer disputas bancárias.


15.9. Responsabilidade por Pagamentos: Você reconhece a responsabilidade por todos os pagamentos com cartão de crédito e concorda em não contestar cobranças após a compra, uma vez que os bilhetes de viagem ou outros serviços tenham sido confirmados por e-mail. Você compromete-se a reembolsar quaisquer retrocessos ou disputas de cartão de crédito em casos onde os serviços tenham sido comprovadamente adquiridos da nossa Plataforma.


15.10. Violação dos Termos: Iniciar uma disputa com o emissor do seu cartão de crédito/débito constitui uma violação dos nossos T&Cs.


15.11. Autorização de Transações Online: As transações online com cartão de crédito são consideradas autorizadas quando um Cliente, ou o seu representante autorizado, aceita estes T&Cs e concorda em prosseguir com a compra.


15.12. Tratamento de Transações de Alto Risco: Transações identificadas como de alto risco pelos nossos sistemas não serão processadas, a menos que sejam aprovadas pelos nossos sistemas de verificação de cartões de crédito. Para tais transações, reservamo-nos o direito de contactar Você ou o seu banco para validar a transação.

  1. Estornos e Compensação

16.1. No caso de um Cliente iniciar um estorno (chargeback) através da sua empresa de cartão de crédito ou banco contra qualquer transação efetuada na nossa Plataforma, a MicroSignals reserva-se o direito de cancelar imediatamente a reserva associada junto do fornecedor de viagens. Se tivermos motivos para suspeitar que um estorno foi iniciado com intenção fraudulenta, reservamo-nos o direito de tomar todas as medidas necessárias para impedir que o utilizador suspeito utilize a nossa Plataforma no futuro. Os Clientes são incentivados a contactar a nossa equipa de apoio ao Cliente para resolver quaisquer preocupações antes de recorrerem a um estorno, de modo a evitar potenciais cancelamentos e perda de fundos.


16.2. Se a MicroSignals cancelar uma reserva com o fornecedor de viagens devido a um estorno iniciado pelo Cliente, conforme descrito na Cláusula 16.1, e posteriormente receber um reembolso do fornecedor, reembolsaremos este valor ao Cliente. No entanto, reservamo-nos o direito de deduzir uma taxa de serviço de até $1,000 do reembolso para cobrir os custos incorridos na gestão do processo de estorno.

  1. Tratamento de Reclamações

17.1. Reclamações relativas à prestação de Serviços de Viagem: Caso tenha alguma preocupação, comentário ou reclamação sobre a entrega efetiva dos Serviços de Viagem, deve comunicar diretamente com o respectivo Provedor de Serviços com quem tem um contrato para esse Serviço de Viagem específico.

17.2. Se você é um consumidor permanentemente baseado fora da União Europeia, quaisquer reclamações relativas aos serviços fornecidos diretamente pela MicroSignals devem ser feitas por escrito e submetidas dentro de três meses após a conclusão da sua viagem no seguinte endereço: MicroSignals, Inc. 1111B S Governors Ave STE 6454 Dover, Delaware 19904 EUA.


17.3. Se você é um consumidor permanentemente baseado na União Europeia, quaisquer reclamações relativas aos serviços fornecidos diretamente pela MicroSignals devem ser feitas por escrito e submetidas dentro de três meses após a conclusão da sua viagem para o seguinte endereço: MicroSignals Italia Srl, Via del Ronco, 10 Lomazzo (CO), 22074, Itália.

  1. Funções, Responsabilidades e Limitações de Responsabilidade

18.1. Você reconhece que atuamos como intermediário entre você e o Fornecedor de Serviços. Não seremos responsabilizados por quaisquer Serviços de Viagem que você tenha reservado com quaisquer Fornecedores de Serviços, nem por quaisquer discrepâncias nos dados mostrados na Plataforma que se originem desses Fornecedores de Serviços.

18.2. Se um Fornecedor de Serviços não puder entregar o Serviço de Viagem por qualquer motivo, incluindo falência, nosso papel permanece como facilitador. Somente processaremos reembolsos quando tivermos recebido os fundos correspondentes do Fornecedor de Serviços em questão.


18.3. Ao aceitar estes Termos e Condições, o Cliente concede à MicroSignals a autorização para agir em nome do Cliente em qualquer processo de falência do Fornecedor de Serviços, incluindo iniciar ações legais necessárias para proteger os interesses do Cliente. Tal delegação é considerada válida, mas somente será considerada aceita pela MicroSignals mediante comunicação explícita de aceitação ao Cliente. Se a MicroSignals não comunicar sua aceitação, o Cliente permanece responsável por perseguir suas próprias reivindicações no processo de falência.


18.4. Em relação aos nossos serviços, nossa responsabilidade por danos é limitada pelas limitações detalhadas nos Termos e Condições e conforme permitido por lei. EM NENHUM CASO A MICROSIGNALS SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS CONSEQUENTES, INDIRETOS, EXEMPLARES, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU PUNITIVOS DE QUALQUER NATUREZA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS POR QUALQUER PERDA DE OPORTUNIDADE OU OUTRA PERDA PECUNIÁRIA, MESMO QUE MICROSIGNALS TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE OU PROBABILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS, SEJA ESSA RESPONSABILIDADE BASEADA EM CONTRATO, DELITO, NEGLIGÊNCIA OU OUTRA TEORIA LEGAL. Nós seremos responsáveis apenas por danos diretos que você tenha genuinamente experimentado, pago ou incorrido devido a uma falha da nossa parte em cumprir nossas obrigações de serviço, até ao custo total da sua reserva (seja por um único incidente ou uma série de incidentes relacionados). EM NENHUM CASO A RESPONSABILIDADE AGREGADA TOTAL DA MICROSIGNALS PARA O VIAJANTE POR RECLAMAÇÕES AO ABRIGO DESTE ACORDO EXCEDERÁ OS VALORES TOTAIS PAGOS PELO VIAJANTE À MICROSIGNALS SOB ESTE ACORDO.


18.5. Se, devido a eventos excecionais ou situações fora do nosso controlo (Força Maior), houver problemas com reservas, confirmações ou a entrega de quaisquer reservas ou serviços, estamos isentos de qualquer responsabilidade legal decorrente de tais problemas ou não conformidade relacionada aos efeitos de Força Maior. “Força Maior” refere-se a qualquer evento além do controlo razoável da MicroSignals, incluindo entre outros, clima severo, fogo, inundações, deslizamentos de terra, terremotos, guerra, disputas trabalhistas, greves, agitação política, desastre natural ou nuclear, epidemias, conselhos e/ou alertas da Organização Mundial da Saúde, conselhos e/ou alertas do Centro de Controle de Doenças, conselhos e/ou alertas do Departamento de Estado dos EUA, qualquer ordem de qualquer autoridade governamental local, provincial ou federal, interrupção de Serviços de energia, terrorismo ou quaisquer outras causas além do controlo da MicroSignals. Esta limitação de responsabilidade estende-se a infrações de deveres cometidas por indivíduos cujas ações somos responsáveis sob regulamentos legais.


18.6. A MICROSIGNALS OFERECE VÁRIOS SERVIÇOS DE VIAGEM FORNECIDOS POR TERCEIROS. MICROSIGNALS NÃO MANTÉM INTERESSE PROPRIETÁRIO, GESTÃO OU CONTROLO SOBRE ESSES FORNECEDORES TERCEIRIZADOS. NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA POR LEI, A MICROSIGNALS NÃO ASSUME RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER LESÕES, DANOS, MORTES, PERDAS, ACIDENTES OU ATRASOS DEVIDO A UM ATO OU OMISSÃO DE TERCEIROS (INCLUINDO FORNECEDORES TERCEIRIZADOS), AUTORIDADE GOVERNAMENTAL OU A ATOS ATRIBUÍVEIS AO PRÓPRIO USUÁRIO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, ATOS NEGLIGENTES OU IMPRUDENTES.


18.7. Responsabilidade pelo Conteúdo Gerado pelo Usuário: embora a MicroSignals facilite a reserva de serviços de viagem através do seu website, não é responsável pelo conteúdo carregado por usuários ou fornecedores de serviços de viagem de terceiros.

  1. Comportamento do Utilizador

19.1. A nosso exclusivo critério, sem qualquer obrigação para Consigo e sem necessidade de qualquer aviso prévio, podemos limitar, suspender, desativar ou cancelar a sua conta e/ou negar-lhe o acesso ao Portal por qualquer motivo ou sem motivo algum. Uma vez que a sua conta seja terminada, desativada ou suspensa, deve parar de usar o Portal imediatamente e abster-se de criar uma nova conta e/ou qualquer nova reserva.


19.2. Você entende e concorda que é o único responsável por aderir a quaisquer leis aplicáveis relacionadas ao uso do Portal. Nas suas interações com o Portal, não deve violar quaisquer leis, usar indevidamente o Portal para fins não autorizados, infringir os direitos de qualquer indivíduo ou entidade, incluindo direitos de propriedade intelectual ou de privacidade, tomar atitudes que possam danificar ou comprometer a segurança ou funcionamento do Portal, deturpar a sua identidade, violar os protocolos de segurança da MicroSignals, contornar quaisquer medidas tecnológicas definidas pela MicroSignals ou seus fornecedores, ou adulterar o software subjacente do Portal.

  1. Conformidade com Sanções e Transações Proibidas

20.1. A MicroSignals está comprometida com o total cumprimento de todas as leis e regulamentos aplicáveis relacionados a sanções e transações proibidas. Como tal, não aceitamos reservas nem prestamos serviços a indivíduos, entidades ou países que estão sujeitos a sanções, restrições ou embargos impostos pelo Escritório de Controle de Ativos Estrangeiros (OFAC) do Departamento do Tesouro dos EUA, pela União Europeia ou por qualquer outro órgão governamental relevante.

20.2. Ao usar a nossa Plataforma e serviços, Você declara e garante que nem Você nem qualquer entidade que represente estão listados em qualquer lista de partes sancionadas compilada pelo OFAC, pela União Europeia ou por outras autoridades relevantes. Você também declara que não está localizado, sob o controle de, ou é nacional ou residente de qualquer país ou região restrita ou sancionada.


20.3. Quaisquer reservas ou transações que sejam encontradas em violação desta política serão canceladas, e quaisquer pagamentos efetuados serão reembolsados conforme a nossa política de reembolso. Fornecer informações falsas ou enganosas para evadir essas restrições pode resultar em consequências legais, e a MicroSignals reserva-se o direito de relatar quaisquer violações desse tipo às autoridades relevantes.

  1. Lei Aplicável e Resolução de Disputas

21.1. Para consumidores permanentemente baseados fora da União Europeia, estes T&Cs e o seu uso dos Serviços são regidos pelas leis do Estado de Delaware, sem levar em consideração suas disposições de conflito de leis, e os litígios serão resolvidos através de arbitragem vinculativa nos EUA. Tanto você quanto nós concordamos em submeter-nos à jurisdição pessoal de um tribunal estadual localizado em Delaware para quaisquer ações em que as partes mantenham o direito de buscar medidas cautelares ou outro alívio equitativo para prevenir infração, apropriação indevida ou violação dos direitos autorais, marcas registradas, segredos comerciais, patentes ou outros direitos de propriedade intelectual de uma parte, conforme detalhado na disposição de Resolução de Disputas abaixo. Você e Nós concordamos em não alegar, por meio de petição, como defesa ou de outra forma, em qualquer tal ação, processo ou procedimento, qualquer alegação de que (i) ele, ela ou isso não está sujeito pessoalmente à jurisdição de tal tribunal, (ii) o local é impróprio ou (iii) este acordo ou o assunto aqui tratado não pode ser aplicado em ou por tal tribunal.


21.2. Para consumidores permanentemente baseados na União Europeia, a lei aplicável destes T&C é a Itália, e os litígios serão resolvidos através dos tribunais italianos ou mecanismos alternativos de resolução de disputas em conformidade com as regulamentações da UE, incluindo o acesso à Plataforma de Resolução de Disputas Online (ODR) da UE. Você se beneficiará de quaisquer disposições obrigatórias da legislação nacional do seu local de residência ou domicílio. Nada nestes T&Cs afeta os seus direitos como consumidor ao confiar em tais disposições obrigatórias de direito nacional. As partes concordam que a resolução de disputas que possam surgir destes T&Cs e da relação contratual estabelecida entre elas para a prestação do Serviço, estará sujeita à jurisdição exclusiva dos tribunais do país de residência ou domicílio do Cliente.

21.3. Gostaríamos de informar-lhe que a Comissão Europeia oferece a todos os cidadãos da União Europeia uma plataforma para resolução de disputas online em relação aos serviços prestados por empresas pertencentes à União Europeia (a "Plataforma ODR"), que pode ser acessada através do seguinte link: http://ec.europa.eu/consumers/odr. No entanto, como a MicroSignals é uma entidade incorporada sob as leis do estado de Delaware, com sua sede registrada em 1111B S Governors Ave STE 6454 Dover, Delaware 19904 EUA, quaisquer reivindicações não são admissíveis através da plataforma ODR mencionada. Por essa razão, a fim de permitir que Nós lhe ofereçamos assistência com relação ao Serviço adquirido na nossa Plataforma ou para resolver qualquer problema relacionado, convidamos Você a contatar nossa equipe de Atendimento ao Cliente usando os contatos fornecidos na seção de Suporte disponível no seu MyArea em www.farera.com.


21.4. Como consumidor residente ou domiciliado nos Estados Unidos, você concorda que quaisquer disputas, reclamações ou controvérsias decorrentes de ou relacionadas a estes T&Cs, incluindo quaisquer disputas relativas à violação, rescisão, execução, interpretação ou validade dos mesmos, ou relacionadas ao seu uso da Plataforma MicroSignals (coletivamente referidas como “Disputas”), serão resolvidas através de arbitragem vinculativa. Isso exclui situações em que qualquer das partes procura alívio cautelar ou outra medida equitativa em um tribunal competente para abordar infração, apropriação indevida ou violação de direitos autorais, marcas registradas, segredos comerciais, patentes ou outros direitos de propriedade intelectual.


21.5. Ao concordar com a arbitragem, tanto você quanto a MicroSignals renunciam a quaisquer direitos a um julgamento por júri ou a participar como autor ou membro de ação em qualquer processo judicial de ação coletiva, arbitragem ampla, ação de procurador-geral privado ou qualquer procedimento representativo. Além disso, a menos que ambas as partes concordem por escrito, o árbitro não consolidará as reivindicações de mais de uma pessoa e não presidirá qualquer forma de processo de classe ou representativo.


21.6. Este acordo de arbitragem faz parte de uma transação envolvendo comércio interestadual e, portanto, é regido pela Lei Federal de Arbitragem (FAA). A arbitragem será administrada pela Associação Americana de Arbitragem (AAA) sob suas Regras de Arbitragem Comercial e Procedimentos Suplementares para Disputas Relacionadas ao Consumidor (Regras da AAA), conforme modificado por este Acordo de Arbitragem. As Regras da AAA estão disponíveis em www.adr.org/Rules.


21.7. Para iniciar a arbitragem, uma parte deve fornecer à outra parte uma Demanda Escrita de Arbitragem conforme descrito nas Regras da AAA. O árbitro, que será um juiz aposentado ou um advogado licenciado para exercer a advocacia em Delaware, será selecionado pelas partes a partir do elenco de árbitros de disputas de consumo da AAA. Se as partes não puderem concordar em um árbitro dentro de sete (7) dias da Demanda de Arbitragem, a AAA nomeará um de acordo com suas regras.


21.8. A menos que ambas as partes concordem de outra forma, a arbitragem será conduzida no estado de Delaware, Estados Unidos. Se sua reclamação não exceder $10.000, a arbitragem será baseada exclusivamente nos documentos submetidos, a menos que seja solicitada uma audiência ou considerada necessária pelo árbitro. Para reivindicações superiores a $10.000, o direito a uma audiência será determinado pelas Regras da AAA. O árbitro pode dirigir uma troca razoável de informações pelas partes, em linha com a natureza acelerada da arbitragem.


21.9. O árbitro emitirá uma decisão dentro do prazo especificado pelas Regras da AAA, incluindo achados e conclusões essenciais. O julgamento sobre o prêmio pode ser registrado em qualquer tribunal com jurisdição. Os danos do prêmio do árbitro devem aderir à seção “Cargos, Responsabilidades, e Limitações de Responsabilidade” dos T&Cs da MicroSignals, Inc. em termos de tipos e quantias. Apenas alívio declaratório ou injuntivo em favor do reclamante individual é permitido. A parte prevalecente na arbitragem pode ser premiada com honorários advocatícios e despesas razoáveis.


21.10. Sua obrigação de pagar quaisquer taxas de inscrição, administrativas e de árbitro da AAA será conforme estabelecido nas Regras da AAA.

21.11. Se a MicroSignals modificar este Acordo de Arbitragem após sua aceitação, Você pode rejeitar a alteração enviando um aviso por escrito dentro de 30 dias da mudança entrar em vigor. Ao rejeitar as alterações, Você concorda em arbitrar qualquer Disputa entre Você e a MicroSignals de acordo com as disposições deste Acordo de Arbitragem a partir da data original de aceitação.

  1. Proteção de Dados

22.1. Estamos totalmente comprometidos em garantir a privacidade e proteção dos seus dados pessoais. Em conformidade com o Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados (GDPR), implementámos medidas rigorosas para proteger a sua informação. Para uma compreensão abrangente de como gerimos, armazenamos e protegemos os seus dados, recomendamos que reveja a nossa Política de Privacidade. A sua confiança é fundamental para nós, e estamos dedicados a manter a transparência sobre as nossas práticas de dados.

  1. Disposições de Propriedade Intelectual para MicroSignals

23.1. Propriedade da Propriedade Intelectual: Todo o conteúdo, incluindo, mas não se limitando a logotipos, nomes de marcas, imagens, designs, textos, gráficos, software e qualquer outro material encontrado na Plataforma, é propriedade exclusiva da MicroSignals ou dos seus licenciadores e está protegido pelas leis de direitos autorais, marcas registradas, segredos comerciais e outros direitos de propriedade intelectual ou direitos proprietários dos EUA, UE e internacionais.


23.2. Uso Proibido: Nenhuma parte da Plataforma, incluindo seu conteúdo, pode ser reproduzida, copiada, modificada, transmitida, distribuída ou de outra forma utilizada para fins comerciais ou públicos sem o consentimento prévio por escrito da MicroSignals.


23.3. Marcas Registradas: O logotipo da MicroSignals, o logotipo da Farera e todos os nomes, logotipos, nomes de produtos e serviços, designs e slogans relacionados são marcas registradas da MicroSignals ou dos seus afiliados ou licenciadores. Você não deve usar essas marcas sem a permissão prévia por escrito da MicroSignals. Todos os outros nomes, logotipos, nomes de produtos e serviços, designs e slogans na Plataforma são marcas registradas de seus respectivos proprietários.


23.4. Aviso de Infringimento: A MicroSignals respeita os direitos de propriedade intelectual de terceiros e espera que os usuários da Plataforma façam o mesmo. Se você acredita que algum conteúdo na Plataforma infringe seus direitos autorais, forneça-nos os detalhes necessários para que possamos tomar as medidas apropriadas.


23.5. Alterações nas Disposições de Propriedade Intelectual: A MicroSignals reserva-se o direito de alterar, modificar ou atualizar estas Disposições de Propriedade Intelectual a qualquer momento sem aviso prévio. É recomendável que os usuários revejam regularmente essas disposições para se manterem informados.


23.6. Nenhuma Transferência: Nada nestes termos deve ser interpretado como concessão de qualquer interesse, título ou licença para você em um endereço IP, nome de domínio ou recurso semelhante da MicroSignals utilizado por você em conexão com a Plataforma ou os serviços.


23.7. Link: A Plataforma pode incluir hyperlinks para outros recursos da Internet fornecidos por parceiros comerciais da MicroSignals ou por terceiros. Esses links são incluídos somente para fins informativos e não constituem qualquer endosso ou garantia do conteúdo desses sites pela MicroSignals. A MicroSignals não tem controle sobre o conteúdo, serviços, informações ou produtos oferecidos nos sites vinculados e não assume responsabilidade pela sua precisão, confiabilidade ou atualizações. O acesso a tais sites é feito por conta e risco exclusivo do usuário. A presença de hyperlinks ou outros recursos externos no site não implica nenhuma afiliação ou relação comercial entre a MicroSignals e os proprietários dos sites vinculados.

  1. Disposições de Indemnização para MicroSignals

24.1. Indemnização: Você concorda em defender, indenizar e isentar de responsabilidade a MicroSignals, suas afiliadas, licenciadores e prestadores de serviços, bem como seus respectivos executivos, diretores, funcionários, contratados, agentes, licenciadores, fornecedores, sucessores e cessionários de quaisquer reclamações, responsabilidades, danos, sentenças, prêmios, perdas, custos, despesas ou taxas (incluindo honorários advocatícios razoáveis) decorrentes de ou relacionados à sua violação destes T&Cs ou ao seu uso da Plataforma MicroSignals, incluindo, mas não se limitando a, suas contribuições de usuário, qualquer uso do conteúdo, serviços e produtos da Plataforma que não seja expressamente autorizado nestes T&Cs ou o seu uso de qualquer informação obtida da Plataforma.


24.2. Cooperação: Você concorda em cooperar plenamente na defesa de qualquer reclamação. A MicroSignals reserva-se o direito de assumir a defesa e controle exclusivos de qualquer questão sujeita a indenização por você. Você não deve, em qualquer circunstância, resolver qualquer reclamação sem o consentimento prévio por escrito da MicroSignals.


24.3. Sobrevivência: As obrigações de indenização sob esta seção sobreviverão à rescisão ou expiração do seu relacionamento com a MicroSignals ou ao seu uso da Plataforma MicroSignals.


24.5. Limitação: Você reconhece que as indenizações estabelecidas nesta seção se aplicarão independentemente da negligência, negligência grave, ou falha do propósito indemnizado em cumprir qualquer dever de cuidado devido a você e se estenderão a reclamações pelas quais você possa ser considerado mais de 50% negligente.

  1. Acesso a Informações de Viagem do Cliente

25.1. Para cumprir as nossas obrigações como agente e apoiar efetivamente o nosso Cliente, reservamo-nos o direito de aceder e recuperar a sua informação de viagem do site da companhia aérea relevante. Este acesso pode ser utilizado para vários fins decorrentes do nosso papel como intermediário, incluindo, mas não se limitando a, verificar a precisão dos detalhes da viagem e, a nosso exclusivo critério, facilitar o processo de check-in em seu nome. Não obstante, esta disposição não constitui um compromisso ou obrigação por parte da MicroSignals de realizar o check-in web em seu nome em todas as ocasiões.


25.2. Ao utilizar a nossa Plataforma e serviços, concede-nos permissão explícita para aceder e utilizar a sua informação de viagem disponível no site da companhia aérea conforme necessário para fornecer o referido apoio e serviços. Adicionalmente, reconhece e concorda que podemos usar esta informação para nos defendermos contra quaisquer disputas de pagamento potenciais ou ações legais que possa iniciar contra nós.


25.3. A MicroSignals tomará todas as medidas razoáveis para garantir que qualquer acesso à sua informação de viagem seja realizado de forma segura e de acordo com a nossa Política de Privacidade.

  1. Disposições Adicionais

26.1. Substâncias perigosas: As regulamentações federais dos EUA proíbem o transporte de substâncias perigosas em aeronaves, seja na sua bagagem ou em sua pessoa. A violação desta regra pode levar a uma pena de prisão de até cinco anos e multas superiores a $250,000 (49 U.S.C. 5124). Esses materiais perigosos incluem explosivos, gases comprimidos, líquidos e sólidos inflamáveis, oxidantes, toxinas, corrosivos e substâncias radioativas. Exemplos incluem tintas, fluido de isqueiro, fogos de artifício, gás lacrimogéneo, recipientes de oxigênio e radiofármacos. No entanto, existem isenções específicas para pequenas quantidades (até um total de 70 onças) de itens médicos e de cuidados pessoais na sua bagagem, bem como determinados produtos de tabaco transportados na sua pessoa.


26.2. Companhias Aéreas Restritas na UE (Lista Negra): É importante estar ciente de que certas companhias aéreas foram restringidas de realizarem operações dentro da UE. Essas restrições resultam de uma decisão formulada pela Comissão Europeia em colaboração com as autoridades nacionais de transporte aéreo. Pode consultar o link a seguir para rever a lista de companhias aéreas afetadas: Lista Negra (Lista de companhias aéreas não autorizadas a operar na UE).


26.3. Cancelamentos ou Atrasos de Voos: Para viajantes que entram ou saem da UE, ou que voam com uma companhia aérea baseada na UE, pode ter direito a reivindicar uma compensação diretamente da companhia aérea relevante se o seu voo for cancelado, atrasado, ou se o embarque for negado. Para saber mais sobre o Regulamento CE 261/2004, por favor siga este link.


26.4. Responsabilidade do Transportador: Na UE, a responsabilidade das companhias aéreas em caso de acidentes é regulada pelo Regulamento CE (889/2002) que pode encontrar seguindo este link.


26.5. MicroSignals reserva-se o direito de cancelar unilateralmente qualquer reserva e emitir um reembolso total para o método de pagamento original se for suspeitada atividade fraudulenta. A MicroSignals não será responsável por quaisquer danos diretos, indiretos, incidentais ou consequenciais resultantes do cancelamento de uma reserva devido a atividades fraudulentas suspeitas.


26.6. Isenção de Garantias: NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, A MICROSIGNALS RENUNCIA A TODAS AS REPRESENTAÇÕES E GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, SEJAM EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO, TÍTULO, SERVIÇO ININTERRUPTO, E QUAISQUER GARANTIAS QUE SURJAM DE UM CURSO DE DESEMPENHO, NEGOCIAÇÃO OU USO DE COMÉRCIO PARA TODOS OS BENS E SERVIÇOS VENDIDOS POR/ATRAVÉS DE MICROSIGNALS. A lei aplicável na sua jurisdição pode não permitir a exclusão de garantias implícitas, portanto, as exclusões acima podem não se aplicar a si.


26.7. Os serviços oferecidos na Plataforma não estão disponíveis para compra por residentes do Havai, e a própria Plataforma não se destina ao uso por residentes do Havai.


26.8. Nenhuma Relação de Agência: Nada nestes Termos e Condições deverá ser interpretado como criação de uma parceria, joint venture, emprego ou relação de agência entre Si e a MicroSignals. Nenhuma das partes tem a autoridade para vincular a outra em qualquer aspecto, a menos que expressamente acordado por escrito.


26.9. Dissociabilidade: Se qualquer disposição destes Termos e Condições for considerada ilegal, nula ou por qualquer razão inaplicável, então essa disposição será considerada separável destes Termos e Condições e não afetará a validade e aplicabilidade de quaisquer provisões restantes.


26.10. Restrições à Modificação: Estes Termos e Condições não podem ser alterados, complementados ou modificados por Si através do uso de qualquer outro documento. Quaisquer alterações ou modificações alegadas por Si são nulas e sem efeito, a menos que expressamente acordadas por escrito pela MicroSignals.


26.11. Cessão: Você não pode ceder, delegar ou transferir os seus direitos ou obrigações sob estes Termos e Condições sem o consentimento prévio por escrito da MicroSignals. Qualquer cessão ou transferência não autorizada será nula e sem efeito.


26.12. Para conveniência, estes Termos e Condições podem ser traduzidos para outras línguas usando ferramentas de tradução automática, incluindo, mas não se limitando a sistemas baseados em IA. Essas traduções são fornecidas apenas para fins informativos e podem não refletir o significado original ou efeito legal da versão em inglês. Em caso de quaisquer discrepâncias ou incoerências entre a versão em inglês e uma versão traduzida, a versão em inglês prevalecerá e governará. A versão legalmente vinculativa destes Termos e Condições é a versão em inglês.

26.1. Substâncias perigosas: As regulamentações federais dos EUA proíbem o transporte de substâncias perigosas em aeronaves, seja na sua bagagem ou em sua pessoa. A violação desta regra pode levar a uma pena de prisão de até cinco anos e multas superiores a $250,000 (49 U.S.C. 5124). Esses materiais perigosos incluem explosivos, gases comprimidos, líquidos e sólidos inflamáveis, oxidantes, toxinas, corrosivos e substâncias radioativas. Exemplos incluem tintas, fluido de isqueiro, fogos de artifício, gás lacrimogéneo, recipientes de oxigênio e radiofármacos. No entanto, existem isenções específicas para pequenas quantidades (até um total de 70 onças) de itens médicos e de cuidados pessoais na sua bagagem, bem como determinados produtos de tabaco transportados na sua pessoa.


26.2. Companhias Aéreas Restritas na UE (Lista Negra): É importante estar ciente de que certas companhias aéreas foram restringidas de realizarem operações dentro da UE. Essas restrições resultam de uma decisão formulada pela Comissão Europeia em colaboração com as autoridades nacionais de transporte aéreo. Pode consultar o link a seguir para rever a lista de companhias aéreas afetadas: Lista Negra (Lista de companhias aéreas não autorizadas a operar na UE).


26.3. Cancelamentos ou Atrasos de Voos: Para viajantes que entram ou saem da UE, ou que voam com uma companhia aérea baseada na UE, pode ter direito a reivindicar uma compensação diretamente da companhia aérea relevante se o seu voo for cancelado, atrasado, ou se o embarque for negado. Para saber mais sobre o Regulamento CE 261/2004, por favor siga este link.


26.4. Responsabilidade do Transportador: Na UE, a responsabilidade das companhias aéreas em caso de acidentes é regulada pelo Regulamento CE (889/2002) que pode encontrar seguindo este link.


26.5. MicroSignals reserva-se o direito de cancelar unilateralmente qualquer reserva e emitir um reembolso total para o método de pagamento original se for suspeitada atividade fraudulenta. A MicroSignals não será responsável por quaisquer danos diretos, indiretos, incidentais ou consequenciais resultantes do cancelamento de uma reserva devido a atividades fraudulentas suspeitas.


26.6. Isenção de Garantias: NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, A MICROSIGNALS RENUNCIA A TODAS AS REPRESENTAÇÕES E GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, SEJAM EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO, TÍTULO, SERVIÇO ININTERRUPTO, E QUAISQUER GARANTIAS QUE SURJAM DE UM CURSO DE DESEMPENHO, NEGOCIAÇÃO OU USO DE COMÉRCIO PARA TODOS OS BENS E SERVIÇOS VENDIDOS POR/ATRAVÉS DE MICROSIGNALS. A lei aplicável na sua jurisdição pode não permitir a exclusão de garantias implícitas, portanto, as exclusões acima podem não se aplicar a si.


26.7. Os serviços oferecidos na Plataforma não estão disponíveis para compra por residentes do Havai, e a própria Plataforma não se destina ao uso por residentes do Havai.


26.8. Nenhuma Relação de Agência: Nada nestes Termos e Condições deverá ser interpretado como criação de uma parceria, joint venture, emprego ou relação de agência entre Si e a MicroSignals. Nenhuma das partes tem a autoridade para vincular a outra em qualquer aspecto, a menos que expressamente acordado por escrito.


26.9. Dissociabilidade: Se qualquer disposição destes Termos e Condições for considerada ilegal, nula ou por qualquer razão inaplicável, então essa disposição será considerada separável destes Termos e Condições e não afetará a validade e aplicabilidade de quaisquer provisões restantes.


26.10. Restrições à Modificação: Estes Termos e Condições não podem ser alterados, complementados ou modificados por Si através do uso de qualquer outro documento. Quaisquer alterações ou modificações alegadas por Si são nulas e sem efeito, a menos que expressamente acordadas por escrito pela MicroSignals.


26.11. Cessão: Você não pode ceder, delegar ou transferir os seus direitos ou obrigações sob estes Termos e Condições sem o consentimento prévio por escrito da MicroSignals. Qualquer cessão ou transferência não autorizada será nula e sem efeito.


26.12. Para conveniência, estes Termos e Condições podem ser traduzidos para outras línguas usando ferramentas de tradução automática, incluindo, mas não se limitando a sistemas baseados em IA. Essas traduções são fornecidas apenas para fins informativos e podem não refletir o significado original ou efeito legal da versão em inglês. Em caso de quaisquer discrepâncias ou incoerências entre a versão em inglês e uma versão traduzida, a versão em inglês prevalecerá e governará. A versão legalmente vinculativa destes Termos e Condições é a versão em inglês.

Anexo 1: Serviços Próprios da MicroSignals

A) Reembolso Prioritário

  1. Se adquirir o Reembolso Prioritário no momento da sua reserva original, e em caso de cancelamento involuntário do seu voo iniciado pela companhia aérea, a MicroSignals compromete-se a processar o seu reembolso diretamente.

  1. Este processo acelerado será iniciado sem a necessidade de aguardar a conclusão da transferência de fundos da companhia aérea para a MicroSignals, e está condicionado à confirmação da companhia aérea ou do Provedor de Serviço relevante do montante exato do reembolso.


  1. A MicroSignals reserva um período técnico de processamento para emitir o reembolso ao Cliente. Este processo pode demorar até três (3) dias úteis a partir da confirmação da companhia aérea ou do Provedor de Serviço relevante do montante exato do reembolso.


  1. O Reembolso Prioritário aplica-se exclusivamente ao bilhete de avião com o qual foi originalmente comprado e deve ser adquirido no mesmo momento da reserva original. Todas as taxas de serviço, conforme detalhado nos termos de serviço tanto da MicroSignals quanto do(s) Provedor(es) de Serviço, continuam a ser aplicáveis.

  2. O Cliente não terá direito aos benefícios concedidos pelo serviço de Reembolso Prioritário nos seguintes casos:

    1. Bilhetes de Voo Expirados: O serviço não pode ser aplicado a bilhetes de voo que já tenham expirado.

    2. Reembolsos Já Processados: Se a companhia aérea já processou ou está em processo de reembolsar diretamente o Cliente, o serviço de Reembolso Prioritário não pode ser aplicado.

    3. Cessação Operacional ou Falência da Companhia Aérea: No caso de uma companhia aérea envolvida no voo do Cliente cessar operações ou entrar em falência.

    4. Eventos de Força Maior: Circunstâncias imprevistas fora do controle de qualquer uma das partes que impeçam o cumprimento das obrigações sob estes Termos & Condições. Caso tais eventos ocorram, o Reembolso Prioritário não se aplicará.

B) Serviço Premium

  1. O Serviço Premium é um serviço acessório fornecido pela MicroSignals, podendo ser adquirido opcionalmente apenas em conjunto com a sua passagem aérea.

  1. É importante compreender que o Serviço Premium não é um produto de seguro, nem deve ser interpretado como tal.


  1. Ao adquirir o Serviço Premium, o Cliente terá direito a receber assistência com os seguintes serviços de apoio pós-venda sem ter de pagar as taxas de serviço da MicroSignals:

    1. Cancelamento de Reserva: Inclui todos os casos em que o Cliente opta por cancelar a sua reserva voluntariamente. A elegibilidade para reembolsos será determinada de acordo com as tarifas e políticas estabelecidas pela companhia aérea.

    2. Alterações ao seu itinerário: Inclui todos os casos em que o Cliente solicita alterações nas datas de viagem, horários, nomes de passageiros ou destinos. Estes ajustes continuarão sujeitos aos regulamentos e políticas da companhia aérea.

    3. Correção de Dados: Inclui todos os casos em que o Cliente solicita correções relacionadas com a inserção incorreta de nomes, datas de nascimento ou detalhes de documentos de identificação na reserva. Tenha em atenção que este pedido está sujeito às condições da companhia aérea.

  2. A lista de taxas de serviço atualizadas está detalhada na secção 11 destes T&C.

  3. Tenha em atenção que quaisquer modificações e/ou reembolsos são regidos pelas políticas e regras tarifárias da companhia aérea. Podem ser aplicadas taxas adicionais por parte da companhia aérea, sobre as quais nós, agindo como intermediários, não temos controlo.

  4. A compra do Serviço Premium também garante que os pedidos de apoio pós-venda feitos pelo Cliente sejam prioritários face aos pedidos de clientes que não adquiriram o Serviço Premium ou outros serviços que concedam uma prioridade semelhante. No entanto, devido a necessidades operacionais críticas, tais como partidas de voos iminentes, esta prioridade poderá nem sempre aplicar-se. Nestes casos limitados, a urgência de um pedido poderá exigir o tratamento prévio de outros pedidos para responder às exigências operacionais críticas.

  5. É importante notar que a compra do Serviço Premium não altera os termos e condições substantivos aplicáveis aos pedidos do cliente, incluindo os Termos e Condições da Plataforma disponíveis em www.farera.com, as políticas de reembolso da companhia aérea, as taxas de modificação cobradas por terceiros ou a disponibilidade de serviços. Todos os pedidos estão sujeitos aos termos e condições originais estabelecidos pelos prestadores do serviço ou produto.

  6. O horário normal de funcionamento da empresa continua a aplicar-se aos pedidos com Serviço Premium, e os tempos de resolução para os pedidos do Cliente podem variar com base na complexidade do problema, envolvimento de terceiros e fatores externos alheios ao controlo da empresa.

  7. Tenha em atenção que o Serviço Premium pode ser vendido como parte de um pacote que inclui serviços prestados por fornecedores terceiros. Estes serviços de terceiros são regidos pelos seus próprios Termos e Condições, que lhe são apresentados no momento da compra. A MicroSignals atua estritamente como intermediária para estes serviços de terceiros e não assume qualquer responsabilidade pelo seu desempenho ou por quaisquer problemas que deles decorram. O nosso papel limita-se a facilitar o seu acesso a estas ofertas de terceiros, e quaisquer preocupações ou disputas relacionadas com estes serviços devem ser tratadas diretamente com os respetivos prestadores de serviços.

C) Flexible Ticket


  1. Introdução ao Serviço Flexible Ticket

    1. Os Clientes que adquirirem o Flexible Ticket terão acesso à isenção das Taxas Impostas pela Companhia Aérea para alterações de datas e/ou horários de voos. Sendo o Flexible Ticket um serviço prestado por Nós, é importante notar que este não está acessível através de contacto direto com a companhia aérea. Por conseguinte, todos os pedidos de alteração que utilizem o serviço devem ser processados e notificados utilizando a área pessoal do Cliente (“MyArea”).

    2. Especificamente, os Clientes que pretendam modificar a data e/ou o horário de um voo reservado através da Plataforma (sujeito às políticas das companhias aéreas que permitam tais modificações) receberão uma isenção total da taxa normalmente cobrada pela companhia aérea para alteração de reservas. Caso o custo do novo voo cobrado pela companhia aérea seja superior ao do original, a diferença tarifária será suportada pelo Cliente.

    3. Tenha em atenção que o Flexible Ticket é um serviço exclusivo oferecido pela MicroSignals, e a disponibilidade do novo voo selecionado pelo Cliente não é garantida. A confirmação de disponibilidade será fornecida pela companhia aérea e comunicada através da área pessoal do Cliente (“MyArea”).

    4. O Flexible Ticket não é reembolsável.

  2. Condições de Alteração de Voo do Flexible Ticket

    1. O novo voo deve ser operado pela mesma companhia aérea, cobrindo as mesmas rotas originais (não são permitidas alterações nos locais de partida e de chegada).

    2. Os pedidos de alteração devem ser efetuados o mais tardar 72 horas antes da hora de partida programada do voo de ida inicial.

    3. Se desejar solicitar uma alteração de horário para o seu voo, note que não pode escolher um novo voo com partida nas 72 horas seguintes ao momento em que nos envia o seu pedido.

    4. O Flexible Ticket só pode ser utilizado uma vez pelo Cliente.

    5. Caso o voo de origem seja cancelado pela companhia aérea ou pelo Cliente, o Flexible Ticket não poderá ser utilizado, nem poderá ser solicitado o reembolso se o período de rescisão já tiver expirado.

    6. Se o novo voo, após modificação de data e/ou horário, for cancelado pela companhia aérea ou pelo Cliente, o custo do Flexible Ticket não será reembolsável.

    7. A ativação do Flexible Ticket não transfere para o novo voo nenhuns serviços adicionais adquiridos na reserva original, incluindo, mas não se limitando a, Cancelamento por Qualquer Motivo (CFAR), Cashback Prioritário, seleção de lugares, bagagem de porão e bagagem de mão.

  3. Utilizar o Flexible Ticket para Alterar o Seu Voo

    1. Os pedidos de alteração devem ser iniciados o mais tardar 72 horas antes da partida originalmente programada do voo de ida inicial.

    2. O Flexible Ticket é prestado através de auto-remarcação com reembolso: o Cliente adquire um bilhete de substituição de forma independente e a MicroSignals reembolsa o valor elegível conforme definido abaixo. O bilhete de substituição pode ser reservado em qualquer fornecedor, incluindo diretamente na companhia aérea operadora, noutra agência de viagens online ou em farera.com, desde que cumpra todos os seguintes requisitos:

      1. Mesma companhia aérea operadora da reserva original

      2. Mesma rota, com o mesmo aeroporto de origem e de destino

      3. Mesmos passageiros da reserva original

      4. Reservado em nome do(s) passageiro(s) original(ais)


    3. Para utilizar o Flexible Ticket:

      1. Aceda à sua área pessoal ("MyArea") em www.farera.com utilizando o seu e-mail e ID de Reserva, navegue até "Serviços Adicionais" e submeta um pedido através do serviço Alteração de Horário.

      2. A MicroSignals enviar-lhe-á uma mensagem de confirmação a autorizar a auto-remarcação. A partir do momento do envio dessa mensagem, dispõe de vinte e quatro (24) horas para concluir a compra do bilhete de substituição.

      3. Assim que o bilhete de substituição estiver reservado, submeta através da MyArea:


        1. O recibo ou e-mail de confirmação, que deve apresentar a companhia aérea, a rota, o horário e os nomes dos passageiros

        2. O PNR (referência da reserva) do bilhete de substituição

        3. O endereço de e-mail utilizado para efetuar a nova reserva, para que a MicroSignals possa verificar o novo voo diretamente com a companhia aérea

      4. O reembolso é processado no mínimo vinte e quatro (24) horas após o momento em que a MicroSignals recebe o comprovativo de compra válido e completo. O valor do reembolso é o menor entre (a) a tarifa de voo paga na reserva original ou (b) a tarifa de voo paga na reserva de substituição. Estão excluídos do reembolso, tanto na reserva original como na de substituição: serviços auxiliares, seleção de lugares, bagagem adicional, taxas de serviço cobradas pela MicroSignals ou pelo fornecedor do bilhete de substituição, e quaisquer outros extras.

      5. O Cliente é o único responsável por selecionar o itinerário correto antes de adquirir o bilhete de substituição. A MicroSignals não cobrirá o custo de uma segunda alteração, e o Flexible Ticket não poderá ser reaplicado após a compra do bilhete de substituição.

      6. Uma vez adquirido o bilhete de substituição e submetido o comprovativo de compra, a reserva original é considerada encerrada e o Flexible Ticket é considerado utilizado em conformidade com a Secção 3.5 abaixo.


    4. Em casos limitados em que a MicroSignals determine, segundo o seu critério exclusivo, que a auto-remarcação não é viável (por exemplo, quando as regras tarifárias da companhia aérea operadora, a estrutura da reserva original ou outras restrições operacionais ou contratuais impeçam uma substituição limpa sob as condições da Secção 3.2), a MicroSignals coordenará a alteração diretamente com a companhia aérea em nome do Cliente. Nesses casos:

      1. A Equipa de Apoio ao Cliente da MicroSignals entrará em contacto Consigo para confirmar o pedido e enviar-lhe-á por e-mail um orçamento detalhando qualquer diferença de tarifa cobrada pela companhia aérea se o novo voo exceder o preço original. Qualquer diferença tarifária desta natureza é da responsabilidade do Cliente.

      2. O processamento pode demorar até 48 horas devido ao tempo necessário para coordenar com a companhia aérea e confirmar a disponibilidade. Assim que a companhia aérea aprovar a alteração, o itinerário atualizado será confirmado através da MyArea.

      3. A alteração só é finalizada quando receber um e-mail de confirmação enviado por Nós.

      4. A decisão de gerir uma alteração ao abrigo desta Secção 3.4 cabe à MicroSignals. O Cliente não tem o direito de optar por este método em detrimento do processo de auto-remarcação descrito na Secção 3.3.

    5. O Flexible Ticket aplica-se a todos os passageiros da reserva original e a todas as etapas da viagem, podendo ser utilizado apenas uma vez. Assim que o bilhete de substituição for adquirido e o comprovativo for submetido, ou assim que uma alteração ao abrigo da Secção 3.4 for confirmada, o Flexible Ticket é considerado totalmente utilizado e nenhuma alteração adicional poderá ser feita ao abrigo destes Termos e Condições.

    6. Ao longo de todo o processo de alteração, o Cliente é responsável por uma comunicação oportuna e precisa. Atrasos ou imprecisões nas informações fornecidas por Si podem resultar em atrasos no processamento, na recusa de reembolso ou em custos adicionais.


  4. Limitações do Serviço Flexible Ticket e Condições de Força Maior

    1. Ao utilizar o Flexible Ticket, o Cliente confere à Empresa autoridade para modificar a reserva do voo original em seu nome.

    2. A hora de partida do voo remarcado deve ser pelo menos 72 horas posterior à hora do pedido de alteração.

    3. Não são permitidas alterações em segmentos ou etapas individuais de um voo com várias escalas.

    4. Não são permitidos upgrades de cabine ou alterações para uma classe de reserva superior no mesmo voo.

    5. O Flexible Ticket limita-se apenas a alterações de data e hora. Quaisquer outras modificações (por exemplo, alterações de nome, alterações de rota, pedidos de bagagem adicional ou de lugares) implicarão taxas padrão, encargos e ajustes tarifários por parte da companhia aérea.

    6. Se uma alteração de voo for confirmada, o Flexible Ticket não poderá ser reaplicado, mesmo que o Cliente não efetue o check-in para o voo remarcado. É permitida apenas uma modificação de viagem por Cliente. Caso seja necessária uma segunda alteração de data, o Cliente suportará todas as penalizações, taxas e ajustes tarifários padrão associados a essa alteração.

    7. A Empresa não assume qualquer responsabilidade por quaisquer serviços adicionais (por exemplo, bagagem e reservas de lugares) reservados pelo Cliente diretamente com a companhia aérea.

    8. Caso as condições pós-alteração resultem na inelegibilidade para tarifas especiais anteriormente aplicáveis (como tarifas para bebés), o Cliente é responsável pelo pagamento da diferença.

    9. O Cliente reconhece e aceita que o Flexible Ticket não poderá ser utilizado nas seguintes circunstâncias:

      1. Cancelamento Involuntário pela Companhia Aérea: Se algum dos voos constantes da reserva do Cliente for cancelado pela companhia aérea operadora.

      2. Cessação de Atividade ou Falência da Companhia Aérea: Na eventualidade de qualquer companhia aérea envolvida num dos voos do Cliente suspender as operações ou declarar falência.

      3. Casos de Força Maior: Refere-se a eventos imprevistos fora do controlo de qualquer uma das partes, que impeçam o cumprimento das obrigações decorrentes destes Termos e Condições. Estes eventos, ocorrendo nos locais de partida ou de chegada, incluem, mas não se limitam a, catástrofes naturais (tais como sismos, inundações, furacões), guerra, terrorismo, agitação civil, epidemias, pandemias (conforme declaradas pelas autoridades locais ou internacionais relevantes), incidentes nucleares, ações governamentais significativas, greves, tumultos, saques e vandalismo.

    10. Na ocorrência de qualquer uma das condições listadas na Cláusula 4.9 acima, o Cliente que pretenda modificar a data e/ou o horário de um voo reservado através de qualquer website da MicroSignals (sujeito às políticas das companhias aéreas que permitam tais modificações) deixará de ter direito a receber a isenção total da taxa normalmente cobrada pela companhia aérea para alteração de reservas.

D) Cancelamento por Qualquer Motivo (CFAR)


  1. Introdução ao Cancelamento por Qualquer Motivo

    1. O Cancelamento por Qualquer Motivo (“CFAR”) é um serviço adicional fornecido exclusivamente pela MicroSignals, e pode ser adquirido opcionalmente apenas juntamente com o seu bilhete de avião.

    2. É importante compreender que o CFAR não é um produto de seguros, nem deve ser interpretado como tal. Sendo uma oferta distinta da MicroSignals, o Cancelamento por Qualquer Motivo permite aos Clientes cancelar as suas reservas de bilhetes de avião sob termos específicos detalhados neste documento.

    3. O CFAR não é reembolsável.

  2. Descrição do Serviço CFAR

    1. O Cliente que tenha adquirido o CFAR terá acesso a um voucher eletrónico (o "Voucher") equivalente a 90% do custo do bilhete de avião originalmente adquirido.

    2. O Voucher pode ser resgatado exclusivamente em farera.com para concluir uma nova reserva, sujeito aos termos e condições descritos nestes Termos e Condições.

    3. O Cliente que adquiriu o CFAR tem a opção de:

      i) Manter o bilhete de avião original, viajando na data originalmente programada. Se esta opção for escolhida, o Voucher é automaticamente anulado e já não poderá ser reclamado ou resgatado pelo Cliente.

      ii) Cancelar o bilhete de avião original e solicitar o Voucher à MicroSignals, desde que o cancelamento seja solicitado o mais tardar 72 horas antes da partida do voo inicial. O Voucher pode ser utilizado pelo Cliente para providenciar uma nova reserva de voo, no âmbito das condições e procedimentos descritos nestes Termos e Condições.

  3. Termos e Limitações do CFAR

    1. O cancelamento do bilhete de avião original também pode ser solicitado para passageiros individuais dentro de uma reserva. Nesses casos, o valor do Voucher será ajustado proporcionalmente ao número de passageiros que optem por cancelar a sua reserva.

    2. O pedido de cancelamento aplica-se sempre à totalidade da reserva e não pode ser solicitado para segmentos individuais da viagem.

    3. O Voucher corresponde a 90% do valor do bilhete de avião cancelado, incluindo taxas e impostos aplicados pela transportadora, desde que a reserva e a compra tenham sido efetuadas na Plataforma.

    4. O cálculo para determinar o montante do Voucher exclui qualquer custo adicional incorrido pelo Cliente tanto no momento da reserva original como no pós-compra. Exemplos de custos que estão excluídos do valor do Voucher incluem, mas não se limitam a: o preço pago pelo CFAR, qualquer taxa de serviço cobrada pela MicroSignals, o preço de qualquer serviço extra adicionado durante o processo de reserva (incluindo mas não limitado a: bagagem adicional, Flexible Ticket, Serviço Premium, assistência no check-in web, necessidades especiais de transporte, etc., quando disponíveis na Plataforma), e o preço de qualquer outro extra adicionado durante ou após a reserva.

    5. O valor máximo do Voucher não pode exceder $5,000.00 por reserva, independentemente do número de passageiros que solicitem o cancelamento. Nos casos em que a reserva sofra alterações que levem a um aumento da tarifa (como alterações na data de viagem, alterações no nome do passageiro, acréscimo de bagagem, seleção de lugares, etc.), o valor do Voucher continuará a ser calculado com base no preço do bilhete original e inalterado.

    6. O Voucher, tal como descrito nestes Termos e Condições, não é reconhecido como um instrumento de crédito. As suas características e procedimentos operacionais estão detalhados nestes Termos e Condições. Condições adicionais, destinadas a complementar as disposições destes Termos e Condições, podem ser apresentadas no próprio Voucher ou no e-mail que o acompanha.

    7. O Voucher permanece válido por 12 meses a partir da data de envio do e-mail com os detalhes do Voucher ao Cliente. Após a expiração deste período, o Voucher já não poderá ser resgatado e utilizado pelo Cliente, e nenhum direito sobre o mesmo poderá ser reivindicado por este contra a MicroSignals. A Empresa procederá então à anulação do Voucher e à sua exclusão dos seus registos financeiros, sem oportunidade de contestação por parte do Cliente.

    8. O Voucher não é elegível para utilização em conjunto com outros vouchers, esquemas de cashback ou qualquer outra oferta promocional e/ou desconto.

    9. Com a emissão do Voucher, considerar-se-á cumprida a prestação do serviço CFAR pela MicroSignals.

    10. O Voucher pode ser utilizado pelo Cliente múltiplas vezes até que o seu valor total se esgote.

    11. O Voucher só pode ser resgatado em associação com o endereço de e-mail que foi utilizado para a compra do bilhete original. Adicionalmente, o voucher é resgatável exclusivamente para a reserva de novos voos para passageiros constantes da reserva original que cancelaram o seu voo utilizando o CFAR. O CFAR não é aplicável a passageiros não incluídos na reserva original, nem a passageiros incluídos na reserva original cujos voos não tenham sido cancelados através do CFAR.

    12. É importante notar que, ao cancelar o bilhete de avião original e aceitar o Voucher emitido por Nós, concorda em abdicar de todos os direitos associados ao seu bilhete de voo original, transmitindo-os à MicroSignals. Isto significa que, ao solicitar-nos o cancelamento da sua reserva de voo e ao aceitar o Voucher em contrapartida, aceita expressamente que Nós adquirimos todos os direitos relativos ao bilhete de voo cancelado. Isto também nos confere o direito de exercer os seus direitos junto da companhia aérea que emitiu o bilhete de voo. Significa isto que, uma vez recebido o Voucher, deixa de ter o direito de usufruir do serviço de transporte aéreo. Tenha em atenção que, se não conseguirmos exercer com sucesso os direitos que nos foram transmitidos relativamente ao bilhete de voo, devido ao facto de a solução de reembolso da transportadora aérea ser intransmissível (por exemplo, um voucher nominativo), poderemos reencaminhar o reembolso da transportadora aérea para Si em vez do Voucher. Se o valor do reembolso (intransmissível) da transportadora aérea for inferior ao valor do Voucher calculado de acordo com as regras detalhadas neste documento, emitiremos um Voucher correspondente à diferença.

    13. Para cancelar o bilhete de voo original e solicitar o Voucher ao abrigo do serviço CFAR, é obrigatório que o Cliente e os passageiros não tenham concluído o processo de check-in para qualquer segmento dos seus voos. Esta condição aplica-se independentemente do método utilizado para o check-in (online ou no aeroporto). Se o Cliente ou o passageiro já tiver efetuado o check-in para o seu voo, perderá o direito de cancelar o voo e solicitar o Voucher nos termos destes Termos e Condições.

  4. Cancelar o Seu Voo e Ativar o CFAR

    1. Se pretender cancelar o bilhete de avião original e solicitar-nos o Voucher nos termos da secção 2.4 destes Termos e Condições, deverá fazê-lo o mais tardar 72 horas antes da partida prevista do voo inicial. Os pedidos de cancelamento de voo e de utilização do CFAR recebidos nas 72 horas anteriores à partida prevista do voo inicial, bem como os recebidos após a hora de partida, serão considerados inválidos. Tal implicará a perda dos direitos de utilização do CFAR e de receção do Voucher.

    2. Para utilizar o CFAR e solicitar o Voucher, deve seguir os seguintes passos:

      1. Aceda à sua área pessoal (“MyArea”) no website www.farera.com introduzindo o seu e-mail e ID de Reserva. (O ID de Reserva é um identificador único da sua reserva de voo que lhe é enviado por e-mail após a compra bem-sucedida de um bilhete de avião na Plataforma).

      2. Navegue até à secção Serviços Adicionais e efetue um pedido utilizando o serviço Cancelar Reserva.

      3. A Equipa de Apoio ao Cliente da MicroSignals entrará em contacto Consigo para o orientar no processo de cancelamento e para o informar sobre as opções de reembolso (incluindo o Voucher). Após esta interação, receberá uma mensagem da nossa parte solicitando que confirme o seu Cancelamento.

      4. Após a receção da sua confirmação, o Voucher ser-lhe-á disponibilizado através da sua MyArea na Plataforma no prazo de 48 horas.

    3. Se encontrar qualquer dificuldade no acesso ao serviço Cancelar Reserva através da sua MyArea, quer seja por problemas técnicos ou por outros motivos, convidamo-lo a submeter o seu pedido de cancelamento através da secção de Apoio. Ao recebermos o seu pedido através deste canal, a nossa Equipa de Apoio ao Cliente garantirá que o mesmo seja processado em conformidade com os Termos e Condições que regem o serviço CFAR.

  5. Limitações do CFAR e Condições de Força Maior

    1. O Cliente reconhece e aceita que o serviço CFAR, que permite o cancelamento de um bilhete de avião em troca de um Voucher, não estará disponível nas seguintes circunstâncias:

      1. Cancelamento Involuntário pela Companhia Aérea: Se algum dos voos constantes da reserva do Cliente for cancelado pela companhia aérea operadora.

      2. Cessação de Atividade ou Falência da Companhia Aérea: Na eventualidade de qualquer companhia aérea envolvida num dos voos do Cliente suspender as operações ou declarar falência.

      3. Casos de Força Maior: Refere-se a eventos imprevistos fora do controlo de qualquer uma das partes, que impeçam o cumprimento das obrigações decorrentes destes Termos e Condições. Estes eventos, ocorrendo nos locais de partida ou de chegada, incluem, mas não se limitam a, catástrofes naturais (tais como sismos, inundações, furacões), guerra, terrorismo, agitação civil, epidemias, pandemias (conforme declaradas pelas autoridades locais ou internacionais relevantes), incidentes nucleares, ações governamentais significativas, greves, tumultos, saques e vandalismo.

    2. Na ocorrência de qualquer uma das condições listadas nesta Cláusula 5, a opção de cancelar o bilhete de avião original e receber um Voucher através do CFAR fica indisponível, e quaisquer taxas pagas pelo CFAR não são reembolsáveis.

  6. Prevenção de Fraude do CFAR e Direito de Limitar o Acesso

    1. A MicroSignals reserva-se o direito de monitorizar a utilização do serviço CFAR e do Voucher para quaisquer atividades que Nós, segundo o nosso critério exclusivo, suspeitemos ser fraudulentas, enganosas ou que violem estes Termos e Condições. Isto inclui, mas não se limita a, situações em que consideremos que um cliente está a explorar o CFAR ou o Voucher de uma forma que configure comportamento fraudulento, manipulação ou abuso destinado a obter benefícios injustos em detrimento da MicroSignals ou de outros utilizadores. Caso determinemos, com base em motivos razoáveis, que tais atividades estão a ocorrer, reservamo-nos o direito de tomar as medidas adequadas. Estas medidas podem incluir, mas não se limitam a, recusar o acesso ao CFAR, cancelar o Voucher já emitido, restringir ou suspender o acesso do utilizador à Plataforma, e intentar ações judiciais. Estas medidas são vitais para manter a integridade dos nossos serviços e proteger os direitos e interesses de todos os nossos utilizadores e partes interessadas.

E) Viajante Flexível

  1. Introdução ao Viajante Flexível

    1. O Viajante Flexível é um serviço adicional oferecido diretamente pela MicroSignals. Permite a substituição do passageiro nomeado na reserva original por outro indivíduo, sob as condições aqui estabelecidas. Este serviço não é um produto de seguro e não deve ser interpretado como tal.

    2. O Viajante Flexível deve ser adquirido durante o processo de reserva original e aplica-se a cada passageiro individualmente. É válido exclusivamente para o passageiro para quem foi adquirido. Não pode ser transferido ou aplicado a outros passageiros incluídos na reserva.

    3. O serviço deve ser ativado, no máximo, setenta e duas (72) horas antes do horário de partida programado do voo original. Solicitações recebidas após este prazo não serão processadas.

    4. O Viajante Flexível não é reembolsável.

  2. Âmbito de Serviço do Viajante Flexível

    1. Após a ativação do Viajante Flexível, e sujeito a disponibilidade, custo e restrições de tempo determinadas pelo(s) fornecedor(es) de voos, a MicroSignals avaliará se o passageiro nomeado no bilhete pode ser alterado diretamente através do(s) fornecedor(es) de voos ou se é necessário cancelar o bilhete original e emitir um novo para o passageiro substituto.

    2. Nos casos em que um novo bilhete deve ser emitido, a MicroSignals procederá à marcação do mesmo voo (mesma companhia aérea, origem, destino, data e hora) para o novo passageiro, sujeito a disponibilidade. O Cliente será responsável por pagar qualquer diferença de tarifa entre a reserva original e o novo bilhete.

    3. Nesses casos, os serviços adicionais associados ao bilhete original não serão transferidos para a nova reserva.

    4. Se a alteração de nome for permitida pelo(s) fornecedor(es) de voos, mas a nova reserva no mesmo voo para o passageiro substituto não for possível, o Cliente terá a opção de manter a reserva original sem ativar o serviço Viajante Flexível.

  3. Incompatibilidade do Viajante Flexível com Outros Serviços

    1. Após a ativação do Viajante Flexível, todos os outros serviços de flexibilidade oferecidos diretamente pela MicroSignals e associados à reserva original — incluindo, mas não se limitando a Bilhete Flexível e Cancelamento por Qualquer Razão (CFAR) — serão considerados nulos e sem efeito.

    2. Estes serviços não serão reinstalados, transferidos ou aplicados à nova reserva criada nos termos do serviço Viajante Flexível.

    3. Não serão devidas reembolsos, vouchers ou compensações em relação aos serviços anulados referidos na cláusula 3.1.

  4. Limitações do Viajante Flexível

    1. O Viajante Flexível pode ser usado apenas uma vez por passageiro elegível.

    2. O novo bilhete emitido nos termos do Viajante Flexível deve ser para a mesma companhia aérea, mesma origem, mesmo destino e o mesmo voo programado da reserva original. A única modificação permitida será a substituição do passageiro.

    3. O Viajante Flexível não pode ser usado nas seguintes circunstâncias:

      1. Cancelamento Involuntário pelo(s) Fornecedor(es) de Voos: Se qualquer segmento da reserva do Cliente for cancelado pelo(s) fornecedor(es) de voos, o Viajante Flexível não estará mais disponível para uso.

      2. Cessação Operacional ou Falência do(s) Fornecedor(es) de Voos: Se qualquer fornecedor de voo envolvido na reserva suspender operações ou declarar falência, o serviço Viajante Flexível tornar-se-á indisponível.

      3. Eventos de Força Maior: O Viajante Flexível não pode ser usado em caso de circunstâncias imprevisíveis além do controle de qualquer das partes que impeçam o cumprimento das obrigações sob estes Termos e Condições. Tais eventos incluem, mas não se limitam a: desastres naturais (ex.: terremotos, inundações, furacões), guerra, terrorismo, distúrbios civis, epidemias, pandemias (conforme declarado pelas autoridades locais ou internacionais relevantes), incidentes nucleares, ações governamentais significativas, greves, saques e vandalismo.

    4. Na ocorrência de qualquer um dos eventos listados na Cláusula 4.3, o serviço Viajante Flexível será considerado indisponível, e quaisquer valores pagos por ele permanecerão não reembolsáveis.

  5. Prevenção de Fraude e Direito de Limitar Acesso

    1. A MicroSignals reserva-se o direito de monitorar o uso do serviço Viajante Flexível para suspeita de fraude, abuso ou uso indevido em violação destes Termos. Se tal conduta for razoavelmente identificada, a MicroSignals pode cancelar qualquer bilhete ou voucher emitido sob o serviço, negar acesso futuro ao Viajante Flexível, suspender o acesso do Cliente à Plataforma e tomar ações legais, se necessário.

F) Assistência Premium para Disrupções

  1. Introdução à Assistência Premium para Disrupções

    1. A Assistência Premium para Disrupções é um serviço adicional oferecido pela MicroSignals e pode ser adquirida opcionalmente apenas junto do seu bilhete de avião. É importante compreender que a Assistência Premium para Disrupções não é um produto de seguro, nem deve ser considerado como tal. Este produto está disponível em duas variantes alternativas: Proteção contra Atrasos Apenas e Proteção Completa (ver abaixo).

  2. Âmbito da Assistência Premium para Disrupções

    1. Se tiver selecionado a opção “Proteção contra Atrasos Apenas”, o seu direito limita-se ao serviço de Proteção contra Atrasos e Acesso ao Lounge proporcionado pela AirHelp. Este serviço está sujeito exclusivamente aos Termos e Condições da AirHelp apresentados no momento da compra e disponíveis aqui.

      A MicroSignals atua estritamente como intermediário para este serviço e não assume qualquer responsabilidade pelo seu desempenho ou por quaisquer disputas decorrentes dele. Todas as reclamações, preocupações ou pedidos devem ser dirigidos diretamente à AirHelp. Se tiver selecionado a opção “Proteção Completa”, além do serviço de Proteção contra Atrasos e Acesso ao Lounge da AirHelp, terá direito a um voucher de reembolso emitido diretamente pela MicroSignals em caso de cancelamento involuntário do seu voo iniciado pela companhia aérea e comunicado a Nós pelos nossos fornecedores.

    2. Se Você comprou a “Proteção Completa” no momento da sua reserva original, e em caso de cancelamento involuntário do seu voo iniciado pela companhia aérea, a MicroSignals compromete-se a processar o seu reembolso diretamente via voucher.

    3. Este processo acelerado será iniciado sem necessidade de esperar pela conclusão da transferência de fundos da companhia aérea para a MicroSignals, e está condicionado à confirmação da companhia aérea ou do Provedor de Serviço relevante do valor exato do reembolso.

    4. A MicroSignals reserva um período técnico de processamento para emitir o reembolso ao Cliente. Este processo pode demorar até três (3) dias úteis após a confirmação da companhia aérea ou do Provedor de Serviço relevante do valor exato do reembolso.

    5. A Assistência Premium para Disrupções aplica-se exclusivamente ao bilhete de avião com que foi originalmente comprada e deve ser adquirida ao mesmo tempo que a reserva original. Todas as taxas de serviço, conforme detalhado nos termos de serviço tanto da MicroSignals como do(s) Provedor(es) de Serviço, permanecem aplicáveis.

    6. O valor do voucher de reembolso será determinado como segue:

      1. O custo dos voos cancelados;

      2. O custo dos serviços adicionais comprados à companhia aérea no momento da reserva. Limitado apenas aos serviços de bagagem e seleção de lugares;

      3. Excluindo comissões, taxas de serviço e encargos da MicroSignals.

      4. Além disso, o voucher de reembolso incluirá um extra de 20% em cima do valor acima.

    7. O voucher emitido sob Assistência Premium para Disrupções - Proteção Completa apenas - segue as regras delineadas abaixo:

      1. O voucher é válido exclusivamente para novas reservas de voos no www.farera.com.

      2. O valor máximo do voucher não pode exceder $5,000 por reserva, independentemente do número de passageiros.

      3. O voucher é não reembolsável;

      4. O voucher permanece válido por 12 meses a partir da data de emissão;

      5. O voucher só pode ser reclamado pelo mesmo endereço de email utilizado para a compra original;

      6. O voucher só pode ser usado para passageiros listados na reserva original que foram sujeitos ao cancelamento pela companhia aérea;

      7. O voucher poderá ser utilizado várias vezes até ser completamente esgotado, mas não pode ser combinado com outros vouchers, esquemas de cashback ou promoções.

      8. Com a emissão do voucher, a obrigação da MicroSignals sob Assistência Premium para Disrupções é considerada cumprida.

      9. Ao aceitar o voucher, o Cliente cede todos os direitos ao bilhete cancelado para a MicroSignals, permitindo-nos exercer reclamações com a companhia aérea. Se o reembolso da companhia aérea for não transferível (e.g., voucher nominativo), podemos encaminhá-lo para Você como alternativa ao voucher da MicroSignals e emitir um voucher suplementar da MicroSignals para qualquer diferença.

  3. Limitações de Serviço

    1. O voucher é emitido apenas se o cancelamento for iniciado pela companhia aérea e confirmado através dos nossos fornecedores. A Assistência Premium para Disrupções não se aplica a:

      1. Cancelamentos voluntários por parte do Cliente;

      2. Situações em que a companhia aérea já processou ou está a processar um reembolso diretamente ao Cliente;

      3. Cessação operacional ou falência da companhia aérea;

      4. Eventos de Força Maior (desastres naturais, guerra, terrorismo, pandemias, greves, restrições governamentais, etc., conforme definido nos Termos e Condições).


  4. Prevenção de Fraude e Direito de Limitar o Acesso

    1. A MicroSignals reserva o direito de monitorar o uso do serviço de Assistência Premium para Disrupções para suspeitas de fraude, abuso ou uso indevido. Caso tal conduta seja razoavelmente identificada, a MicroSignals pode:

      1. Cancelar qualquer voucher emitido sob este serviço;

      2. Negar mais acesso à Assistência Premium para Disrupções;

      3. Suspender o acesso do Cliente à Plataforma;

      4. Tomar medidas legais onde necessário.

Logo

© 2026 Farera. Todos os Direitos Reservados.

Farera / MicroSignals, Inc. Delaware 19904, EUA
California CST: 2158787-50

Logo

© 2026 Farera. Todos os Direitos Reservados.

Farera / MicroSignals, Inc. Delaware 19904, EUA

Logo

© 2026 Farera. Todos os Direitos Reservados.

Farera / MicroSignals, Inc. Delaware 19904, EUA
California CST: 2158787-50